Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
were
nights
when
the
wind
was
so
cold
Es
gab
Nächte,
da
war
der
Wind
so
kalt,
That
my
body
froze
in
bed
if
I
just
listened
to
it
dass
mein
Körper
im
Bett
gefror,
wenn
ich
ihm
nur
lauschte,
Right
outside
the
window
direkt
vor
dem
Fenster.
There
were
days
when
the
sun
was
so
cruel
Es
gab
Tage,
da
war
die
Sonne
so
grausam,
That
all
the
tears
turned
to
dust
dass
alle
Tränen
zu
Staub
wurden,
And
I
just
knew
my
eyes
were
drying
up
forever
(forever)
und
ich
wusste
einfach,
dass
meine
Augen
für
immer
austrockneten
(für
immer).
I
finished
crying
in
the
instant
that
you
left
Ich
hörte
in
dem
Moment
auf
zu
weinen,
als
du
gingst,
And
I
can't
remember
where
or
when
or
how
und
ich
kann
mich
nicht
erinnern,
wo
oder
wann
oder
wie,
And
I
banished
every
memory
you
and
I
had
ever
made
und
ich
verbannte
jede
Erinnerung,
die
du
und
ich
jemals
gemacht
hatten.
But
when
you
touch
me
like
this
Aber
wenn
du
mich
so
berührst
And
you
hold
me
like
that
und
mich
so
hältst,
I
just
have
to
admit
muss
ich
einfach
zugeben,
That
it's
all
coming
back
to
me
dass
alles
zu
mir
zurückkommt.
When
I
touch
you
like
this
Wenn
ich
dich
so
berühre
And
I
hold
you
like
that
und
dich
so
halte,
It's
so
hard
to
believe
but
it's
all
coming
back
to
me
ist
es
so
schwer
zu
glauben,
aber
es
kommt
alles
zu
mir
zurück.
(It's
all
coming
back,
it's
all
coming
back
to
me
now)
(Es
kommt
alles
zurück,
es
kommt
jetzt
alles
zu
mir
zurück)
There
were
moments
of
gold
and
p
were
flashes
oThere
were
nights
when
the
wind
was
so
cold
Es
gab
Momente
aus
Gold
und
es
gab
Blitze
von
Es
gab
Nächte,
da
war
der
Wind
so
kalt,
That
my
body
froze
in
bed
if
I
just
listened
to
it
dass
mein
Körper
im
Bett
gefror,
wenn
ich
nur
darauf
hörte,
Right
outside
the
window
direkt
vor
dem
Fenster.
There
were
days
when
the
sun
was
so
cruel
Es
gab
Tage,
da
war
die
Sonne
so
grausam,
That
all
the
tears
turned
to
dust
dass
alle
Tränen
zu
Staub
wurden,
And
I
just
knew
my
eyes
were
drying
up
forever
(forever)
und
ich
wusste
einfach,
dass
meine
Augen
für
immer
austrockneten
(für
immer).
I
finished
crying
in
the
instant
that
you
left
Ich
hörte
auf
zu
weinen,
in
dem
Moment,
als
du
gingst,
And
I
can't
remember
where
or
when
or
how
und
ich
kann
mich
nicht
erinnern,
wo
oder
wann
oder
wie,
And
I
banished
every
memory
you
and
I
had
ever
made
und
ich
verbannte
jede
Erinnerung,
die
du
und
ich
jemals
gemacht
hatten.
But
when
you
touch
me
like
this
Aber
wenn
du
mich
so
berührst
And
you
hold
me
like
that
und
mich
so
hältst,
I
just
have
to
admit
muss
ich
einfach
zugeben,
That
it's
all
coming
back
to
me
dass
es
alles
zu
mir
zurückkommt.
When
I
touch
you
like
this
Wenn
ich
dich
so
berühre
And
I
hold
you
like
that
und
dich
so
halte,
It's
so
hard
to
believe
but
it's
all
coming
back
to
me
ist
es
so
schwer
zu
glauben,
aber
es
kommt
alles
zu
mir
zurück.
(It's
all
coming
back,
it's
all
coming
back
to
me
now)
(Es
kommt
alles
zurück,
es
kommt
jetzt
alles
zu
mir
zurück.)
There
were
moments
of
gold
and
there
were
flashes
o
Es
gab
Momente
aus
Gold
und
es
gab
Blitze
von
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kalle Ronngardh, Kaveh Soroush
Attention! Feel free to leave feedback.