Plebe Rude - 12. A Ida - translation of the lyrics into German

12. A Ida - Plebe Rudetranslation in German




12. A Ida
12. Der Weggang
Esclarece por favor
Erkläre mir bitte,
O que é tão temido acontece com os outros
was so gefürchtet wird, passiert doch nur den anderen.
Me mostre então, a ida sem razão
Zeig mir dann den Weggang ohne Grund.
Quem tem a razão?
Wer hat Recht?
Um burocrata ou um padre com o evangelho em mãos
Ein Bürokrat oder ein Priester mit dem Evangelium in den Händen?
Um momento instante então
Ein Moment, ein Augenblick dann,
Palavras não justificam a ida em vão
Worte rechtfertigen nicht den sinnlosen Weggang.
Esclarece por favor
Erkläre mir bitte,
O que é tão temido acontece com os outros
was so gefürchtet wird, passiert doch nur den anderen.
O que você faria?
Was würdest du tun, mein Schatz?
Justiça é tão bela
Gerechtigkeit ist so schön,
Se funcionasse uma vez
wenn sie nur einmal funktionieren würde.
A lei não ressuscita
Das Gesetz erweckt nicht wieder zum Leben,
Burocratiza o que eu sei
es bürokratisiert, was ich schon weiß.
Eu sei: Adeus
Ich weiß nur: Auf Wiedersehen.
Quem escutar então?
Wem dann zuhören?
Delegado ou jurista, relatório em mãos
Dem Kommissar oder Juristen, Bericht in Händen,
Ou um padre e seu sermão
oder einem Priester und seiner Predigt?
Não é explicação
Das ist keine Erklärung.
Esclarece por favor
Erkläre mir bitte,
O que é tão temido...
was so gefürchtet wird...
Me mostre então, a ida sem razão
Zeig mir dann den Weggang ohne Grund.
Uma crença ajudaria
Ein Glaube würde helfen,
Se amenizasse uma vez
wenn er nur einmal lindern würde.
Se ter for a saída
Wenn Glaube der Ausweg ist,
Quem sempre teve foi embora de vez
wer ihn immer hatte, ist für immer gegangen.
Eu sei: Adeus
Ich weiß nur: Auf Wiedersehen.
Aceitar ou não?
Akzeptieren oder nicht?
Crença nenhuma justifica a ida em vão
Kein Glaube rechtfertigt den sinnlosen Weggang.
Sua papelada então?
Dein Papierkram also?
Do que adianta tantas folhas...
Was nützen so viele Blätter...?
Esclarece por favor
Erkläre mir bitte,
O que é tão temido acontece com os outros
was so gefürchtet wird, passiert doch nur den anderen.
Me mostre então, a ida sem razão
Zeig mir dann den Weggang ohne Grund.





Writer(s): Andre Philippe De Seabra


Attention! Feel free to leave feedback.