Plebe Rude - Discordia - translation of the lyrics into German

Discordia - Plebe Rudetranslation in German




Discordia
Zwietracht
Me venda os olhos
Verbinde mir die Augen
Amarre as minhas mãos
Fessle meine Hände
Eu me rendo a falta de opção
Ich ergebe mich dem Mangel an Optionen
Me cala a boca, me diga não
Bring mich zum Schweigen, sag mir Nein
Me venda os olhos e amarre as minhas mãos
Verbinde mir die Augen und fessle meine Hände
OK, isso tudo tem um fim
OK, das alles hat ein Ende
A única coisa que terá de mim
Das Einzige, was du von mir haben wirst
Discórdia
Zwietracht
O que esperar de mim e eu de você
Was kann ich von dir und du von mir erwarten
Quem dita as regras
Wer gibt die Regeln vor
Quem o braço a torcer
Wer gibt nach
OK, pela definição
OK, definitionsgemäß
Você intransigência e eu convicção
Bist du Unnachgiebigkeit und ich Überzeugung
Discórdia
Zwietracht
Seu toque é meu impurrão
Deine Berührung ist mein Stoß
Preconceito, prejulgado
Vorurteil, Vorverurteilung
O pretexto está errado
Der Vorwand ist falsch
Prepotência aponta o dedo
Arroganz zeigt mit dem Finger
O prejuíjo que é causado
Der Schaden, der verursacht wird
Passa pelo seu pior lado
Geht durch deine schlechteste Seite
Pra provar quem está errado
Um zu beweisen, wer falsch liegt
Quem julga será julgado
Wer richtet, wird gerichtet werden
Imcompreensão do outro lado
Unverständnis auf der anderen Seite
Os extremos de mãos dadas
Die Extreme reichen sich die Hände
No reflexo disfarçado
Im getarnten Spiegelbild
Escolhas as armas e seu lado
Wähle die Waffen und deine Seite
Discórdia
Zwietracht
Seu toque é meu impurrão
Deine Berührung ist mein Stoß
Raiva mostra a direção
Wut zeigt die Richtung
Eu me rendo a falta de opção
Ich ergebe mich dem Mangel an Optionen





Writer(s): Andre Philippe De Seabra


Attention! Feel free to leave feedback.