Lyrics and translation Plexo - Číslo
Zase
mám
pocit,
že
ten
svet
je
trochu
sci-fi,
I
feel
like
the
world
is
a
bit
sci-fi
again,
že
ľuďom
zabudli
naprogramovať
city,
They
forgot
to
program
feelings
into
people,
že
je
tu
skóre
o
ktorom
nám
nikto
nepovedal,
There's
a
score
nobody
told
us
about,
A
keď
chceš
bodovať,
tak
musíš
dupať
na
ten
pedál.
If
you
want
to
be
worth
it,
you
have
to
step
on
the
pedal.
Chlapci
sa
predbiehajú,
kto
ich
dal
viac
dole,
Boys
are
racing
to
see
who
has
given
more,
Na
každom
kroku
dobehne
ich
vlastná
povesť.
Their
own
reputation
catches
up
with
them
at
every
turn.
A
ďalší
víkend
padne
zase
ďalšia
obeť,
And
another
weekend,
another
victim,
čo
sa
dušovala
pred
týždňom,
že
neni
taká,
povedz.
Who
swore
a
week
ago
that
she
wasn't
like
that,
tell
me.
Aké
číslo
máš?
What's
your
number?
Aké
číslo
máš,
ha?
What's
your
number,
huh?
Prečo
si
tíško,
ha?
Tak
koľko
stojí
tvoja
hrdosť,
keď
tak
rýchlo
dáš.
Why
are
you
so
quiet?
So
how
much
is
your
pride
worth
when
you
give
it
so
quickly?
V
ľuďoch
sa
zobudil
ten
prirodzený
lovec
The
natural
hunter
has
awakened
in
people
A
už
sa
jebe
na
to,
kto
je
aký
človek.
And
they
don't
care
who
or
what
kind
of
person
you
are
anymore.
Čím
vyššie
číslo
na
aute
a
na
iPhone,
The
higher
the
number
on
the
car
and
on
the
iPhone,
Tým
vyššie
postavenie
v
hierarchii
oviec.
The
higher
the
ranking
in
the
sheep
hierarchy.
Rozpráva
imidž
ale
skutky
zase
mlčia,
Their
image
tells
one
story,
but
their
actions
are
silent,
Sledujem
závody
na
cháronových
pltiach.
I
watch
the
races
in
Charon's
boats.
Nechcem
sa
dívať
na
to
zlo,
čo
majú
v
očiach
I
don't
want
to
look
at
the
evil
in
their
eyes
A
vkuse
štekať
na
tých
magorov
jak
nazúrený
vlčiak.
And
keep
barking
at
those
freaks
like
a
furious
wolf.
Aké
číslo
máš?
What's
your
number?
Aké
číslo
máš,
ha?
What's
your
number,
huh?
Pochváľ
sa
výškou
nám.
Tell
us
how
tall
you
are.
A
vieš,
že
do
neba
sa
nedá
kúpiť
lístok,
ha?
And
you
know
that
you
can't
buy
a
ticket
to
heaven,
right?
Zase
mám
pocit,
že
ten
svet
je
trochu
mimo,
I
feel
like
the
world
is
a
bit
off
the
mark
again,
že
ľudia
zabudli
o
čom
je
vlastne
život
That
people
have
forgotten
what
life
is
all
about
A
všetci
súťažia
o
vymyslený
zlatý
pohár
And
they're
all
competing
for
a
fictional
golden
cup
A
keď
ho
získajú
tak
porazený
padnú
k
nohám.
And
when
they
get
it,
the
defeated
fall
to
their
feet.
Baby
sa
predbiehajú,
ktorá
ma
viac
plastu,
Girls
are
racing
to
see
who
has
more
plastic,
Na
IQ
kašlú
ako
keby
mali
astmu.
They
don't
give
a
damn
about
IQ.
Všetky
tie
hviezdy,
lajky,
komenty
raz
zhasnú,
All
those
stars,
likes,
comments
will
fade
away,
No
a
kto
bude
chcieť
takú,
čo
má
celý
život
masku?
Who
will
want
someone
who
wears
a
mask
all
their
lives?
Aké
číslo
máš?
Aké
číslo
máš,
ha?
What's
your
number?
What's
your
number,
huh?
Takto
si
výborná!
You're
so
great!
Už
na
teba
nalepíme
iba
štítok,
na.
We'll
just
stick
a
label
on
you
now,
on
you.
Keď
treba
pracovať,
tak
zrazu
sú
jak
bez
rúk,
When
it's
time
to
work,
they're
suddenly
helpless,
Namiesto
srdca
majú
asi
zlatú
tehlu.
They
must
have
golden
bricks
instead
of
hearts.
Hľadajú
muža,
čo
im
zabezpečí
réžiu,
They're
looking
for
a
man
who
can
afford
their
lifestyle,
No
jeho
chyba,
keď
pozýva
každú
z
nich
na
Polynéziu.
But
it's
his
own
fault
for
inviting
every
one
of
them
to
Polynesia.
Známy
zistil,
čím
sa
živí
jeho
láska,
My
friend
found
out
what
his
love
was
doing
for
a
living,
Skoro
som
sa
dovracal,
pól
roka
mal
vzťah.
I
almost
threw
up,
he'd
been
in
a
relationship
for
six
months.
Svet
je
pekné
miesto,
len
má
plno
nástrah
The
world
is
a
beautiful
place,
but
it's
full
of
dangers
A
čo
nespravíme
pre
peniaze,
niekedy
až
mám
strach.
And
what
we
won't
do
for
money,
sometimes
I'm
scared.
Aké
číslo
mám?
Aké
číslo
mám
sám?
What's
my
number?
What's
my
number,
myself?
A
koľko
zlých
póz
mám,
And
how
many
bad
poses
do
I
have,
Tak
komu
sa
hodí
teraz
jedna
výchovnááá?
So
who
needs
a
little
educational
one
now?
Aké
číslo
musí
prísť,
kým
sa
z
týchto
vecí
nevyspíš.
What
number
must
come
before
you
wake
up
from
these
things?
Aký
význam
číslo
má,
keď
počítaš
ale
nespoznáš
What
meaning
does
a
number
have
when
you
count
but
don't
know?
Aký
hlúpy
príbeh
je
za
tým
telom
vnútri
s
číslom
ležatým.
What
a
stupid
story
lies
behind
that
body
stretched
out
with
a
number.
Ležatým...
ležatým...
Lying
down...
lying
down...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Peter Plecho
Attention! Feel free to leave feedback.