Plexo - Zmeškaný Hovor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Plexo - Zmeškaný Hovor




Zmeškaný Hovor
Пропущенный вызов
Bola to asi láska,
Наверное, это была любовь,
Ktorá ťahala nás do postele
Которая тянула нас в постель.
Nech sa stane, čo sa stať
Пусть будет, что будет,
Ale len od piatku do nedele.
Но только с пятницы по воскресенье.
A od pondelka do piatku,
А с понедельника по пятницу
Neviem ani to, či žiješ.
Даже не знаю, жива ли ты.
To sme nastavili laťku,
Вот такую мы установили планку,
Ale jak sa hovorí, čo navaríš si zješ.
Но, как говорится, что сварил, то и ешь.
Bejbe . Čo neni ti to jasné?
Детка, разве тебе не ясно?
Nezdvíham ti telefón, ty voláš ako maklér,
Не беру трубку, ты звонишь, как маклер,
Stále a zrejme si lapená do pasce.
Постоянно, и, похоже, ты попалась в ловушку.
Pomotaná hlava, pritom opakujem frázy jak na playback.
Голова запуталась, а я повторяю фразы, как на плейбэке.
Tie RayBan ružové, no nebudeme súdiť.
Эти RayBan розовые, но не будем осуждать.
Hej, nejsom na love, ja potrebujem únik
Эй, я не влюблен, мне нужен побег
Od tej, čo je na povel a po víkendoch blúdi.
От той, что на побегушках и блуждает по выходным.
Mayday, mayday - ja som sa nezalúbil (yeah)
Mayday, mayday - я не влюбился (yeah)
Môj telefón je tíško,
Мой телефон молчит,
Ale vidím, źe ho stále máš.
Но я вижу, ты всё ещё звонишь.
Tak si vymaž toto číslo,
Так удали этот номер,
Ja viem dobre čo to znamená.
Я прекрасно знаю, что это значит.
Zmeškaný hovor o druhej ráno,
Пропущенный вызов в два часа ночи,
Venujem pozornosť druhej dávno.
Я давно уделяю внимание другой.
No tak polož ten hovor a pober sa domov
Так что положи трубку и иди домой
A nekaz nám obom spánok.
И не порть нам обоим сон.
Sorry, neni mi to lúto,
Прости, мне не жаль,
Nebudem sa ospravedlnovať.
Не буду извиняться.
Lebo necítim sa hlúpo,
Потому что я не чувствую себя глупо,
Moje srdce ostane tu doma.
Моё сердце останется здесь, дома.
No ak si čakala niečo
Если ты ждала чего-то
Viac od toho medzi nami dvoma,
Больше, чем было между нами,
Asi nebol dobrý vietor.
Наверное, ветер был не попутный.
Vymenil som plachty doma, nikdy som ti nesluboval pár
Я сменил простыни дома, я никогда не обещал тебе
My sme netvorili pár, ani na moment.
Мы не были парой, ни на секунду.
Mám totiž celkom iný plán, takže zapomeň.
У меня совсем другие планы, так что забудь.
Sám a na výber vela dám - asi takto nejak
Один, и у меня большой выбор - примерно так
Hrám svoju rolu. Zrazu "bám" a som na kolenách
Я играю свою роль. Вдруг "бам" - и я на коленях
Pred ňou. Stopäťdesiat centimetrov.
Перед ней. Сто пятьдесят сантиметров.
A som absolútne bez slov.
И я абсолютно потерял дар речи.
Ale odvtedy viem jedno,
Но с тех пор я знаю одно,
že neni mi to jedno (yeah)
Мне не всё равно (yeah)
Môj telefón je tíško,
Мой телефон молчит,
Ale vidím, źe ho stále máš.
Но я вижу, ты всё ещё звонишь.
Tak si vymaž toto číslo,
Так удали этот номер,
Ja viem dobre čo to znamená.
Я прекрасно знаю, что это значит.
Zmeškaný hovor o druhej ráno,
Пропущенный вызов в два часа ночи,
Venujem pozornosť druhej dávno.
Я давно уделяю внимание другой.
No tak polož ten hovor a pober sa domov
Так что положи трубку и иди домой
A nekaz nám obom spánok.
И не порть нам обоим сон.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Peter Plecho


Attention! Feel free to leave feedback.