Pleymo - 4 A.M. Roppongi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pleymo - 4 A.M. Roppongi




4 A.M. Roppongi
4 утра. Роппонги
Dans le coeur de Tokyo
В самом сердце Токио
J'ai des sursauts
У меня головокружение
Des écrans qui scintillent dans l'indicible
Экраны мерцают в невыразимом
Je marche en somnolant
Я иду, борясь со сном
Je souris bêtement
Я глупо улыбаюсь
Et je sais qu'aujourd'hui tout est possible
И я знаю, что сегодня возможно всё
Plus je glisse et plus j'existe
Чем больше я скольжу, тем больше я существую
Sans me soucier d'aucun détails
Не обращая внимания ни на какие детали
Plus je glisse et plus j'existe
Чем больше я скольжу, тем больше я существую
Ma cœur bataille
Моё сердце бьётся
Et sans repos
И без отдыха
Le sommeil fuit et m'alanguit depuis hier
Сон бежит от меня и томит меня со вчерашнего дня
Sans un mot
Без единого слова
Une insomnie indécise dans l'air
Неуловимая бессонница витает в воздухе
Happé par cette ville
Поглощённый этим городом
Excentrique
Эксцентричным
la folie ambiante s'arrête aux feux rouges
Где всеобщая сумасшедшинка останавливается на красных огнях
Des modèles apprêtées
Разодетые модели
En discothèque
В дискотеке
Et le matin qui s'étire depuis la veille
И утро, которое тянется с ночи
Plus je glisse et plus j'existe
Чем больше я скольжу, тем больше я существую
Sans me soucier d'aucun détails
Не обращая внимания ни на какие детали
Plus je glisse et plus j'existe
Чем больше я скольжу, тем больше я существую
Ma cœur bataille
Моё сердце бьётся
Et sans repos
И без отдыха
Le sommeil fuit et m'alanguit depuis hier
Сон бежит от меня и томит меня со вчерашнего дня
Sans un mot
Без единого слова
Une insomnie indécise dans l'air
Неуловимая бессонница витает в воздухе
Quoi qu'il arrive j'aurai vécu ça
Что бы ни случилось, я это переживу
Je peux mourir demain
Я могу умереть завтра
Et quoi qu'on en dise j'ai suivi mon instinct
И что бы ни говорили, я следовал своему инстинкту
Et à jamais je garde tout au fond de moi
И я храню всё это глубоко в душе
J'ai bien compté tous les moutons
Я сосчитал всех овец
Suivi chaque recoin du plafond
Проследил каждый уголок потолка
Refait ma vie de large en long
Прожил свою жизнь вдоль и поперёк
Mais je tourne en rond
Но я хожу по кругу
Plus je glisse et plus j'existe
Чем больше я скольжу, тем больше я существую
Sans me soucier d'aucun détails
Не обращая внимания ни на какие детали
Plus je glisse et plus j'existe
Чем больше я скольжу, тем больше я существую
Ma cœur bataille
Моё сердце бьётся
Et sans repos
И без отдыха
Le sommeil fuit et m'alanguit depuis hier
Сон бежит от меня и томит меня со вчерашнего дня
Sans un mot
Без единого слова
Une insomnie indécise dans l'air
Неуловимая бессонница витает в воздухе





Writer(s): Marc Maggiori, Franck Bailleul, Frederic Ceraudo, Erik De Villoutreys, Benoit Julliard, Davy Portela


Attention! Feel free to leave feedback.