Lyrics and translation Pleymo - Compact
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Compact
- l'underground
est
compact
Сплочённость
- андеграунд
сплочён
Compact
- tatoue-toi
ces
mots
Сплочённость
- вытатуируй
эти
слова
Compact
- l'underground
est
compact
Сплочённость
- андеграунд
сплочён
Compact
- tatoue-toi
ces
mots
Сплочённость
- вытатуируй
эти
слова
Rien
à
battre
battre
battre
Мне
всё
равно,
равно,
равно
Ah!
Faut
pas
nous
la
faire
Ах!
Не
надо
меня
дурить
Moi
j'm'en
tape
tape
tape
Мне
наплевать,
плевать,
плевать
On
t'met
la
tête
à
l'envers
Мы
перевернем
твоё
сознание
J'me
place
juste
en
phase
pour
ces
keums
à
fausses
faces
Я
на
одной
волне
с
этими
парнями
с
фальшивыми
лицами
Qui
tous
les
jours
re
et
re-ressassent
sur
mon
blaze
Которые
каждый
день
снова
и
снова
пережевывают
мой
успех
Et
n'font
que
des
messes
(pchpchpchpch)
basses
И
только
и
делают,
что
шепчутся
(тчкчкчкчк)
за
спиной
Et
tout
ce
rammassis
de
bassesses
И
вся
эта
куча
низости
Ils
ne
rêvent
que
d'ce
gâteau
qu'on
graille
avec
mes
tes-po
Они
мечтают
только
об
этом
пироге,
который
мы
делим
с
моими
братьями
On
t'tapes
au
tapis
et
tant
pis
on
taille
les
te-bê
Мы
бьём
тебя
по
морде
и,
извини,
мы
уходим
Tu
sais
qu'il
fallait
pas
jouer
avec
moi
les
pervers
Ты
же
знаешь,
что
не
стоило
играть
со
мной,
извращенец
On
est
des
crevards
et
c'est
ça
la
Team
Nowhere
Мы
отбросы,
и
это
и
есть
Team
Nowhere
(C'est
l'underground...)
(Это
андеграунд...)
Monsieur
aurait-il
peur
Господин
боится,
Comme
nous
de
jouer
les
branleurs?
Как
и
мы,
играть
роль
хулиганов?
Dans
tes
clichés
t'es
bloqué
Ты
застрял
в
своих
клише
Résultat
tu
rames
et
t'es
vexé
В
итоге
ты
барахтаешься
и
обижаешься
Compact
- l'underground
est
compact
Сплочённость
- андеграунд
сплочён
Compact
- tatoue-toi
ces
mots
Сплочённость
- вытатуируй
эти
слова
Compact
- l'underground
est
compact
Сплочённость
- андеграунд
сплочён
Compact
- tatoue-toi
ces
mots
Сплочённость
- вытатуируй
эти
слова
Rien
à
battre
battre
battre
Мне
всё
равно,
равно,
равно
Ah!
Faut
pas
nous
la
faire
Ах!
Не
надо
меня
дурить
Moi
j'm'en
tape
tape
tape
Мне
наплевать,
плевать,
плевать
On
t'met
la
tête
à
l'envers
Мы
перевернем
твоё
сознание
Et
si
loin
du
stress
je
m'accorde
une
pause
И
вдали
от
стресса
я
делаю
перерыв
Loin
de
la
foile
qui
m'oppresse
je
limite
la
dose
Вдали
от
безумия,
которое
угнетает
меня,
я
ограничиваю
дозу
Le
monde
croule
de
gens
qui
ne
respectent
rien
Мир
рушится
от
людей,
которые
ни
к
чему
не
относятся
с
уважением
A
quoi
bon,
défaillance
de
l'être
humain,
stop!
Какой
в
этом
смысл,
деградация
человека,
стоп!
Débat
mystique
sur
la
connerie
mythique
qui
nous
a
partagé
Мистический
спор
о
мифической
глупости,
которая
нас
разделила
La
parfaite
symbiose,
reflet
de
notre
temps,
de
nos
âmes
Идеальный
симбиоз,
отражение
нашего
времени,
наших
душ
On
ne
peut
pas
plaire
à
tout
le
monde
Нельзя
угодить
всем
Mais
je
suis
las
de
toute
cette
smala
Но
я
устал
от
всей
этой
шайки
Qui
parle
tout
bas
Которая
шепчется
Dans
mon
dos
on
trouve
le
courage,
et
la
rage
У
меня
за
спиной
находят
мужество
и
ярость
J'ai
pas
l'impression
d'avoir
forcé
la
main
У
меня
нет
ощущения,
что
я
навязываюсь
Ya
pas
moyen,
si
t'aimes
pas
moi
j'y
peux
rien
Ничего
не
поделаешь,
если
я
тебе
не
нравлюсь,
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Le
néo
t'fais
peur
alors
va
jouer
ailleurs
Новый
стиль
тебя
пугает,
тогда
иди
поиграй
в
другое
место
Tu
critiques
sur
des
critères
subjectifs
Ты
критикуешь
по
субъективным
критериям
T'es
réfractaire
pour
te
donner
des
airs
Ты
сопротивляешься,
чтобы
казаться
важным
Tes
tiffs
que
tu
kiffes
tu
les
ramasse
vite
et
tu
te
casses
Свои
понты,
которые
ты
так
любишь,
быстро
подбираешь
и
сваливаешь
Va
rejoindre
tes
potes
les
Ostrogoths
Иди
к
своим
друзьям
остготам
Ces
golgottes
en
moule
burnes
en
bottes
Эти
жалкие
типы
в
кожаных
куртках
и
ботинках
Tu
vois
j'suis
comme
toi
critique
Видишь,
я
такой
же,
как
и
ты,
критик
Caustique
cynique,
j'suis
ton
reflet
sarcastique
Язвительный,
циничный,
я
- твое
саркастичное
отражение
Compact
- l'underground
est
compact
Сплочённость
- андеграунд
сплочён
Compact
- tatoue-toi
ces
mots
Сплочённость
- вытатуируй
эти
слова
Compact
- l'underground
est
compact
Сплочённость
- андеграунд
сплочён
Compact
- tatoue-toi
ces
mots
Сплочённость
- вытатуируй
эти
слова
Rien
à
battre
battre
battre
Мне
всё
равно,
равно,
равно
Ah!
Faut
pas
nous
la
faire
Ах!
Не
надо
меня
дурить
Moi
j'm'en
tape
tape
tape
Мне
наплевать,
плевать,
плевать
On
t'met
la
tête
à
l'envers
Мы
перевернем
твоё
сознание
(C'est
l'underground...)
(Это
андеграунд...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Maggiori, Frederic Ceraudo, Erik De Villoutreys, Benoit Julliard, Davy Portela, Cheminant Flavien, Buco Vukovic
Attention! Feel free to leave feedback.