Pleymo - Nawak - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pleymo - Nawak - Live




Nawak - Live
Nawak - Live
So what the fuck what the board?
Да что за хрень, блин, происходит?
I'll be the next to lie in the cross that you ride...
Я буду следующим, кто ляжет на крест, на котором ты распинаешься...
De retour en 9.9 avec un nouveau toy une boîte à musique à l'effigie Playmobil,
Возвращаемся в 9.9 с новой игрушкой - музыкальной шкатулкой в стиле Playmobil,
Faut pas qu'ça fasse de plis, je veux plus qu'y ait d'souci,
Чтобы все было гладко, без каких-либо проблем,
On redéfile avec plus de style,
Мы возвращаемся с еще большим стилем,
Pour tenter d'engendrer avec Enhancer une forme spontannée,
Чтобы попытаться создать с Enhancer спонтанную форму,
Dénudée basique à t'en faire pleurer,
Настолько простую и голую, что ты заплачешь,
Cosmic nitro corp qui vient d'en bas pour que j'fasse péter tout c'que j'ai en
Cosmic nitro corp пришла снизу, чтобы я взорвал все, что у меня есть
Moi.
Внутри.
Faudrait pas qu'on y passe la nuit
Не стоит засиживаться до поздна,
Parce qu'on n'a plus beaucoup de temps pour foutre le feu!
Потому что у нас не так много времени, чтобы поджечь этот огонь!
Putain mais keçkispasse? Non mais moi ça me rends ouf!
Черт возьми, да что происходит? Да это же меня бесит!
Y'a qu'à s'laisser prendre les tripes
Остается только отдаться своим инстинктам,
Tout l'monde sait que tout c'que j'dis c'est...
Все знают, что все, что я говорю, это...
Nawak!
Чушь собачья!
C'est comme une avalanche, on sait putainement plus donner du regard,
Это как лавина, черт возьми, мы больше не знаем, куда смотреть,
Pourtant ça m'a tellement plu, d'abuser, d'aberrer le non-sens de mon débit.
И все же мне так понравилось злоупотреблять, искажать бессмыслицу своего потока.
Tant que les groupes seront tellement inpliqués dans des vérités erronnée,
Пока группы будут настолько погрязнуть в ошибочных истинах,
Des principes du passé, tant de plaisir à ce dire mal traités,
В принципах прошлого, им будет так приятно считать себя угнетенными,
Mais moi j'vois pas d'différences, y'a aucune importance,
Но я не вижу никакой разницы, это не имеет значения,
Faut juste faire péta quand ça vient d'en bas.
Нужно просто взрываться, когда это идет снизу.
Faudrait pas qu'on y passe la nuit,
Не стоит засиживаться до поздна,
Parce qu'on n'a plus beaucoup temps pour lâcher notre bruit!
Потому что у нас не так много времени, чтобы выпустить наш шум наружу!
Putain mais keçkispasse? Non mais moi ça me rends ouf!
Черт возьми, да что происходит? Да это же меня бесит!
Y'a qu'à s'laisser prendre les tripes
Остается только отдаться своим инстинктам,
Tout l'monde sait que tout c'que j'dis c'est...
Все знают, что все, что я говорю, это...
Nawak!
Чушь собачья!
Drawing me back the fuck and fucking out,
Отбрось меня назад, к черту, и вали,
I keep on, I will sleep inside, we unborn.
Я продолжу, я буду спать внутри, мы не рожденные.
Freaking me out the fuck and turn it on,
Вытащи меня отсюда, черт возьми, и включи это,
I keep on, I will sleep insign, bitch is soan.
Я продолжу, я буду спать в неведении, сука такая медленная.
A croire que personne n'entends rien à c'que les groupes racontent,
Создается впечатление, что никто не понимает, о чем говорят группы,
C'est juste pour le style, par unité de tribu,
Это просто для стиля, для единства племени,
Alors moi j'en profite pour dire que des ries-conne
Так что я пользуюсь случаем, чтобы нести всякую чушь,
Parce que la zic ça ne sert plus à rien
Потому что музыка больше ни для чего не нужна,
Maintenant j'ai plus rien à perdre juste du temps car justement depuis
Теперь мне нечего терять, только время, ведь именно с
Longtemps,
Давних пор
On cherche à prouver, on tente de montrer,
Мы пытаемся доказать, мы пытаемся показать,
Que même en français le débit peut couler.
Что даже на французском языке можно быстро читать.
Raison de plus pour que tu m'écoutes
Тем более, что ты меня слушаешь,
C'est clair y'a plus aucun doute,
Понятно, что нет никаких сомнений,
Qu'ils arrêtent de nous saoûlave, juste à base de quota!
Что они перестанут нас доставать, просто на основе квот!
Putain mais keçkispasse? Non mais moi ça me rends ouf!
Черт возьми, да что происходит? Да это же меня бесит!
Y'a qu'à s'laisser prendre les tripes
Остается только отдаться своим инстинктам,
Tout l'monde sait que tout c'que j'dis c'est...
Все знают, что все, что я говорю, это...
Nawak!
Чушь собачья!
Pleymo Enhancer pour toute cette cliqua,
Pleymo Enhancer для всей этой тусовки,
C'est la même dans la bataille on n'cherchera pas à faire dans le détail.
В бою все равны, мы не будем вдаваться в детали.
On est si proches de toi, juste en bas, Paris III, c'est la même, c'est la même.
Мы так близки к тебе, прямо внизу, Париж III, это то же самое, то же самое.
Maintenant faut que ça pulse!
Теперь нужно, чтобы это качало!
Me cago en tu puta madre
Иди к черту, твоя мать шлюха,
Je prends part à tout ce qui participera à foutre se souk!
Я принимаю участие во всем, что поможет разрушить этот бардак!
On s'ra jamais de trop pour faire sonner le french core!
Нас никогда не будет слишком много, чтобы french core звучал!
Unis sous la même tribe c'est la même, c'est la même!
Объединившись под одним племенем, это то же самое, то же самое!
Pensée unique à bannir, faut stopper le nawak!
Единому мышлению - бойкот, нужно прекратить этот бред!
People!
Люди!






Attention! Feel free to leave feedback.