Lyrics and translation Pleymo - New Wave
(Ça
fait)
un
bail
au
fond
(qu'on
rêvait)
d'être
sur
le
sillon
(Прошло)
некоторое
время
в
глубине
души
(о
чем
мы
мечтали)
оказаться
на
борозде
(Et
si
on)
a
joué
les
cons
on
s'est
cassé
(le
fion)
à
poser
ces
fondations
(Что,
если
мы)
играли
в
придурков,
мы
сломали
себя
(роль),
чтобы
заложить
эти
основы
Parce
que
l'but
premier
c'était
d'ti-sor
de
c'merdier
Потому
что
главной
целью
было
сделать
это
дерьмом.
Histoire
de
pas
s'faire
enrayer
par
le
old
school
dont
la
France
est
d'or
médaillée
История
о
том,
чтобы
не
быть
остановленным
старой
школой,
у
которой
Франция
является
золотым
медалистом
En
viande
avariée
la
variété
comme
une
dent
cariée
В
испорченном
мясе
сорт
похож
на
разрушенный
зуб
Tout
à
déjà
été
fait
soit
disant
Все
уже
было
сделано,
скажем,
Alors
qu'est
ce
qu'on
fait
maintenant
Итак,
что
мы
делаем
сейчас
Y
a
qu'à,
qu'à,
qu'à
tout
mettre
en
vrac
Есть
только
то,
что
нужно,
что
нужно,
чтобы
собрать
все
это
в
кучу
Kataouh
tataouh
Катаух
татаух
Pleymo
est
back
back
back
Плеймо
- это
спина
назад
назад
Kataouh
tataouh
Катаух
татаух
Toujours
là
pour
faire
du
bruit
Всегда
рядом,
чтобы
поднять
шум
Arrogant
pour
qu'on
s'en
sorte
Высокомерно,
чтобы
мы
справились
с
этим
J'reste
sur
le
vif
ainsi,
jamais
je
m'endors
Я
так
остаюсь
на
месте,
никогда
не
засыпаю
(Ça
tourne
en
rond)
souvent
ceux
qui
ont
les
ronds
(Он
ходит
кругами)
часто
те,
у
кого
есть
круги
(N'ont
pas
d'dons)
et
s'en
font
pas
sur
l'fond
(Не
имеют
даров)
и
не
делают
этого
по
существу
(S'ils
peuvent)
nous
dire
c'qui
est
bon
(Если
они
могут)
сказать
нам,
что
это
хорошо
(Sans
doute)
qu'ils
nous
prennent
pour
des
moutons
(Без
сомнения)
что
они
принимают
нас
за
овец
Mais
j'suis
un
sâle
gosse
et
j'emmerde
le
boss
Но
я
сукин
сын,
и
мне
плевать
на
босса.
Mais
j'bosse
pour
qu'on
soit
plus
la
cinquième
roue
du
carosse
Но
я
работаю
над
тем,
чтобы
мы
больше
не
были
пятым
колесом
Кароса.
Mais
une
star
en
Rolls
Royce
Но
звезда
в
Роллс-Ройсе
Et
si
t'es
pas
joyce
on
t'mangera
comme
un
spring
rolls
А
если
ты
не
Джойс,
мы
съедим
тебя,
как
Спринг-Роллс.
Tout
à
déjà
été
fait
soit
disant
Все
уже
было
сделано,
скажем,
Alors
qu'est
ce
qu'on
fait
maintenant
Итак,
что
мы
делаем
сейчас
Y
a
qu'à,
qu'à,
qu'à
tout
mettre
en
vrac
Есть
только
то,
что
нужно,
что
нужно,
чтобы
собрать
все
это
в
кучу
Kataouh
tataouh
Катаух
татаух
Pleymo
est
back
back
back
Плеймо
- это
спина
назад
назад
Kataouh
tataouh
Катаух
татаух
Toujours
là
pour
faire
du
bruit
Всегда
рядом,
чтобы
поднять
шум
Arrogant
pour
qu'on
s'en
sorte
Высокомерно,
чтобы
мы
справились
с
этим
J'reste
sur
le
vif
ainsi,
jamais
je
m'endors
Я
так
остаюсь
на
месте,
никогда
не
засыпаю
C'est
cash
qu'on
attaque
Мы
нападаем
на
кэша.
Si
tu
nous
fais
pas
confiance
Если
ты
нам
не
доверяешь
Si
t'empêche
qu'on
avance
Если
ты
не
позволишь
нам
двигаться
дальше
On
va
t'mettre
en
vrac
Мы
тебя
навалом
поставим.
Les
D.A.
sont
risibles,
Kemar
les
maltraite
Прокуроры
смешны,
Кемар
плохо
с
ними
обращается
J'les
prends
pour
cible
ces
ignares
qui
s'la
pètent
Я
нацеливаюсь
на
них,
на
этих
мерзавцев,
которые
ее
пукают.
Se
voilent
la
face
sur
mon
style
Прикрывают
лицо
от
моего
стиля
Mais
t'as
vu
on
a
tenu
l'bail
et
on
fera
plus
d'détails
Но
ты
же
видел,
что
мы
взяли
аренду,
и
мы
обсудим
более
подробную
информацию
Pleymo
est
back
back
back
Плеймо
- это
спина
назад
назад
Y
a
qu'à,
qu'à,
qu'à
tout
mettre
en
vrac
Есть
только
то,
что
нужно,
что
нужно,
чтобы
собрать
все
это
в
кучу
Kataouh
tataouh
Катаух
татаух
Pleymo
est
back
back
back
Плеймо
- это
спина
назад
назад
Kataouh
tataouh
Катаух
татаух
Toujours
là
pour
faire
du
bruit
Всегда
рядом,
чтобы
поднять
шум
Arrogant
pour
qu'on
s'en
sorte
Высокомерно,
чтобы
мы
справились
с
этим
J'reste
sur
le
vif
ainsi,
jamais
je
m'endors
Я
так
остаюсь
на
месте,
никогда
не
засыпаю
Toujours
là
pour
faire
du
bruit
Всегда
рядом,
чтобы
поднять
шум
Arrogant
pour
qu'on
s'en
sorte
Высокомерно,
чтобы
мы
справились
с
этим
J'reste
sur
le
vif
ainsi,
jamais
je
m'endors
Я
так
остаюсь
на
месте,
никогда
не
засыпаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benoit Julliard, Franck Bailleul, Frederic Ceraudo, Erik Devilloutreys, Marc Maggiori, Davy Portela
Attention! Feel free to leave feedback.