Lyrics and translation Pleymo - Polyester Môme
Polyester Môme
Полиэстеровый малыш
Retour
au
bercail
en
pleine
époque
anorak!
Возвращение
домой
в
эпоху
анораков!
Bol-coupe,
mon
froque,
mon
chandail
Чашевидная
стрижка,
моя
одёжка,
мой
свитер
Un
pull-over
flanqué
d'un
pelle
tarte
col
Пуловер
с
дурацким
воротником
Tssss!
l'animal
est
animé,
d'une
âme
qui
fane
sans
luminosité
Тссс!
Животное
оживлено,
душой,
которая
увядает
без
света
L'enfant
blasé
doté
d'un?
il
clair
est
-il
surdoué?
Пресыщенный
ребёнок,
наделённый…
умом?
Он
одарён?
Né
programmé
pour
tout
cramer,
génération
d'agités
Рождённый,
чтобы
всё
сжечь,
поколение
неугомонных
Son
cerveau
n'a
pas
de
faille
il
envisage
le
monde
adulte
Его
мозг
безупречен,
он
представляет
себе
взрослый
мир
Stock
le
choc
et
les
détails
des
images
que
les
grands
occultent
Впитывает
шок
и
детали
изображений,
которые
взрослые
скрывают
Tssss!
l'angelot
est
habité
d'un
savoir
hors
de
portée
Тссс!
Ангелочек
одержим
знанием,
недоступным
другим
En
lui
résonne
le
désir
d'une
révolution
déjantée!
В
нём
звучит
желание
безумной
революции!
Né
programmé
pour
tout
cramer,
génération
d'agités
Рождённый,
чтобы
всё
сжечь,
поколение
неугомонных
Polyester
môme
Полиэстеровый
малыш
On
ne
le
flatte
pas
on
rit
de
lui
Его
не
хвалят,
над
ним
смеются
La
différence
inquiète
les
gosses
bêtes
Разница
пугает
глупых
детей
Qui
se
payent
sa
tête
par
jalousie
il
en
pâtit
et
le
mal
se
reflète
Которые
издеваются
над
ним
из
зависти,
он
страдает,
и
зло
отражается
L'incube
est
en
danger,
clair!
pour
les
visions
qui
lui
incombent
Изгой
в
опасности,
ясно!
Из-за
видений,
которые
ему
даны
Rock
est
un
môme
en
bombe
mais
doit
rester
poli
et
s'
taire
Рок
— это
ребёнок-бомба,
но
должен
оставаться
вежливым
и
молчать
Né
programmé
pour
tout
cramer,
génération
d'agités
Рождённый,
чтобы
всё
сжечь,
поколение
неугомонных
Polyester
môme
Полиэстеровый
малыш
La
vie
coule
lancinante,
et
doucement
il
s'encimente
Жизнь
течёт
неторопливо,
и
он
медленно
цементируется
L'atrophie
l'aimante,
gentiment
il
déjante.
Атрофия
притягивает
его,
потихоньку
он
сходит
с
ума
Balbutiements
de
pensées,
tu
souffres
de
pas
assez
Лепет
мыслей,
ты
страдаешь
от
недостатка
Un
gouffre
à
panser,
sentiments
dus
au
passé
Пропасть,
которую
нужно
залечить,
чувства
из
прошлого
Dépassés
seront
ceux
qui
refusent
de
tracer
Превзойдены
будут
те,
кто
отказывается
рисовать
D'avancer
de
marcher,
de
vouloir
surpasser
Двигаться
вперёд,
идти,
хотеть
превзойти
Dépassés
seront
ceux
qui
ne
pensent
qu'à
eux
Превзойдены
будут
те,
кто
думает
только
о
себе
Qui
n'écoutent
que
les
faits
qui
n'exaucent
pas
leurs
veux
Кто
слушает
только
факты,
которые
не
исполняют
их
желания
Dépassés
seront
ceux
qui
se
cachent
et
qui
cachent
Превзойдены
будут
те,
кто
прячется
и
прячет
Des
milliards
de
dollars
sous
plumards
et
qui
crachent
Миллиарды
долларов
под
матрасами
и
плюётся
Dépassés
seront
les
têtes
de
lard
persuadés
d'être
bons
Превзойдены
будут
упрямцы,
уверенные
в
своей
правоте
Ces
gens
qui
s'la
pètent
et
qui
s'entêtent
dans
l'art
Эти
люди,
которые
важничают
и
упорствуют
в
искусстве
Polyester
môme
Полиэстеровый
малыш
Né
programmé
pour
tout
cramer
/ génération
d'agités
Рождённый,
чтобы
всё
сжечь
/ поколение
неугомонных
Polyester
môme
Полиэстеровый
малыш
Poli
et
s'
taire,
môme
Вежливым
и
молчать,
малыш
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erik Devilloutreys, Marc Maggiori, Benoit Julliard, Davy Portela, Frederic Ceraudo, Franck Bailleul
Album
Rock
date of release
03-01-2008
Attention! Feel free to leave feedback.