Lyrics and translation Pleymo - Sommes-Nous ?
Je
tire
cent
fois,
sans
foi
ni
loi
Я
стреляю
сто
раз,
без
веры
и
закона
Le
souffle
alerte,
cours
à
ma
perte
Дыхание
настороженное,
беги
к
моей
растерянности.
En
apnée,
la
gorge
nouée
Апноэ,
узловатое
горло
Faire
table
rase
du
passé
A
quoi
je
sers?
Для
чего
я
служу,
чтобы
стереть
прошлое
с
лица
земли?
Sommes-nous
l'espoir?
Мы-Надежда?
Ou
sommes-nous
les
eaux
troubles
Или
мы
мутные
воды
Sommes-nous
l'histoire?
Мы-история?
La
jeunesse
vous
demande.
Молодость
просит
вас.
L'esprit
amer,
mes
rêves
à
la
mer
Горький
дух,
мои
мечты
о
море
Je
ne
sais
même
plus,
pour
qui,
pourquoi?
Я
даже
не
знаю,
для
кого,
почему?
Je
marche
encore
et
je
me
bats.
Я
все
еще
хожу
и
борюсь.
Soldat
en
vain
sans
lendemain
Солдат
безрезультатно
A
quoi
ça
sert?
Для
чего
это
нужно?
Sommes-nous
l'espoir?
Мы-Надежда?
Ou
n'sommes
nous
que
du
vent?
Или
мы
просто
ветер?
Sommes-nous
l'histoire?
Мы-история?
La
jeunesse
vous
demande.
Молодость
просит
вас.
(Je
suis)
lassé
qu'on
m'appelle
(Мне
надоело,
что
меня
называют
Et
qu'on
me
manque
de
respect
И
что
меня
не
уважают.
Rendez
moi
mon
bleu
ciel
Верни
мне
мою
небесно-голубую
Car
je
n'aime
guère
que
la
paix!
Потому
что
я
не
люблю
ничего,
кроме
покоя!
Sommes-nous
l'espoir?
Мы-Надежда?
Ou
n'sommes
nous
que
des
pions?
Или
мы
всего
лишь
пешки?
Sommes-nous
l'histoire?
Мы-история?
La
jeunesse
vous
demande.
Молодость
просит
вас.
Sommes-nous
l'espoir?
Мы-Надежда?
Ou
n'sommes
nous
que
du
vent?
Или
мы
просто
ветер?
Sommes-nous
l'histoire?
Мы-история?
La
jeunesse
vous
demande?
Молодежь
вас
спрашивает?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erik Devilloutreys, Marc Maggiori, Benoit Julliard, Davy Portela, Frederic Ceraudo, Franck Bailleul
Album
Rock
date of release
03-01-2008
Attention! Feel free to leave feedback.