Lyrics and translation Pleymo - T.N. - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
la
sphre
la
Team
Nowhere
fait
preuve
de
bon
sens
В
сфере
Team
Nowhere
здравый
смысл
правит
бал,
Quand
j'entend
dire
qu'on
encense,
sans
aucun
sens
Когда
я
слышу,
как
бездумно
восхваляют,
Les
avatars,
certains
courant
sans
espoir
Аватаров,
бегущих
без
надежды,
Qui
court
les
yeux
clos
vers
un
futur
egocentrique
К
эгоцентричному
будущему
с
закрытыми
глазами,
Pas
de
panique
Nowhere
assure
la
replique
Без
паники,
Nowhere
даст
отпор,
Proposant
une
alternative
ces
missives
dpressives
Предлагая
альтернативу
этим
депрессивным
посланиям.
Seule
condition
rester
simple
et
sans
prtention
Единственное
условие:
оставаться
простым
и
не
претенциозным.
Rejoint-nous
rallie
la
cause,
RALLIE
LA
CAUSE
Присоединяйся
к
нам,
РАССпространи
эту
идею!
TN,
rallie
la
cause
Team
Nowhere
represents
TN,
РАССпространи
эту
идею,
Team
Nowhere
представляет,
Reste
pas
l
larver
comme
une
plante
Не
сиди
сложа
руки,
как
растение.
Team
Nowhere
represents
Team
Nowhere
представляет,
Rallie
la
sphre,
gnration
prsente
Присоединяйся
к
сфере,
поколение
настоящего!
C'est
clair
qu'on
fait
les
cakes
finis
parfois
Понятно,
что
мы
иногда
валяем
дурака,
Mais
c'est
jamais
qu'pour
la
gol-rie
Но
это
всегда
только
ради
забавы,
Parce
que
c'est
la
bannire
d'Nowhere
y'a
plus
de
frontires
Потому
что
под
знаменем
Nowhere
нет
границ.
A
quoi
a
sert
de
foutre
des
bannires??
Зачем
вообще
нужны
знамена?
Sinon
qu'
dfaire
l'atmosphre
qu'on
s'vertue
faire
Разве
что
для
того,
чтобы
разрушать
атмосферу,
которую
мы
старательно
создаем.
Rgner
reprendre
partout
o
le
crew
fait
son
trou
Царить,
властвовать
везде,
где
наша
команда
пускает
корни.
On
s'dchire
pour
vous,
juste
pour
le
partage
du
kiff
entre
nous
Мы
стараемся
для
вас,
просто
чтобы
разделить
кайф
друг
с
другом.
Rejoins-nous
on
f'ra
pas
de
pause
car
on
a
plus
l'temps
pour
a
Присоединяйся
к
нам,
мы
не
будем
останавливаться,
потому
что
у
нас
больше
нет
на
это
времени.
RALLIE
LA
CAUSE
РАССпространи
эту
идею!
It's
I
refould
of
the
byte
sized
Это
я,
переполненный
крошечными
байтами,
But
I
would
ready
for
byte
sized
Но
я
готов
к
этим
крохам,
And
I
would
ready
for
cride
И
я
готов
к
крику,
Think
your
turn
I'm
ready
for
road
Твоя
очередь
думать,
я
готов
к
дороге.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pleymo
Attention! Feel free to leave feedback.