Lyrics and translation Plies feat. Kevin Gates & YoungBoy Never Broke Again - Drip 4 Sale Extravaganza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drip 4 Sale Extravaganza
Экстравагантная Распродажа Стиля
I
got
drip
for
sale
(Drip),
I
got
drip
for
sale
(Damn)
У
меня
есть
стиль
на
продажу
(Стиль),
у
меня
есть
стиль
на
продажу
(Черт)
I
got
drip
for
sale
(Drip),
I
got
drip
for
sale
(Damn)
У
меня
есть
стиль
на
продажу
(Стиль),
у
меня
есть
стиль
на
продажу
(Черт)
I
got
drip
for
sale
(Drip),
I
got
drip
for
sale
(Drip)
У
меня
есть
стиль
на
продажу
(Стиль),
у
меня
есть
стиль
на
продажу
(Стиль)
I
got
drip
for
sale
(Drip),
I
got
drip
for
sale
(Damn)
У
меня
есть
стиль
на
продажу
(Стиль),
у
меня
есть
стиль
на
продажу
(Черт)
I
got
drip
for
sale
(Drip),
I
got
drip
for
sale
(Drip)
У
меня
есть
стиль
на
продажу
(Стиль),
у
меня
есть
стиль
на
продажу
(Стиль)
I
got
drip
for
sale
(Drip),
I
got
drip
for
sale
(Damn)
У
меня
есть
стиль
на
продажу
(Стиль),
у
меня
есть
стиль
на
продажу
(Черт)
Had
a
blue
80,
coulda
bought
me
a
Rolex
Была
синяя
восьмидесятка,
мог
купить
себе
Rolex
Always
bitchin′,
shoulda
bought
him
a
Kotex
Вечно
ноешь,
надо
было
купить
тебе
прокладки
Dependin'
how
I
feel,
might
throw
me
two
back
В
зависимости
от
настроения,
могу
выпить
пару
рюмок
Glee
glee,
yeah,
like
Kodak
Glee
glee,
да,
как
Kodak
Your
lil′
bitch
tryna
ride
my
wave
Твоя
малышка
пытается
поймать
мою
волну
NBA
YoungBoy
outside
today
NBA
YoungBoy
сегодня
на
улице
Shoe
game
sick,
finna
see
my
doctor
Обувь
просто
бомба,
надо
к
врачу
сходить
Niggas
stealin'
swag,
finna
call
my
lawyer
Ниггеры
воруют
мой
стиль,
пора
звонить
адвокату
Flew
three
hoes
into
Miami
at
the
same
damn
time
Привез
трех
телок
в
Майами
одновременно
Had
'em
suckin′,
had
′em
fuckin'
at
the
same
damn
time
Они
сосали,
они
трахались
одновременно
I
bought
′em
Fendi,
bought
'em
Louis
at
the
same
damn
time
Я
купил
им
Fendi,
купил
им
Louis
одновременно
Spun
it
back,
made
a
bag
at
the
same
damn
time
Вернулся,
заработал
бабки
одновременно
I
got
drip
for
sale
(Drip),
I
got
drip
for
sale
(Damn)
У
меня
есть
стиль
на
продажу
(Стиль),
у
меня
есть
стиль
на
продажу
(Черт)
I
got
drip
for
sale
(Drip),
I
got
drip
for
sale
(Damn)
У
меня
есть
стиль
на
продажу
(Стиль),
у
меня
есть
стиль
на
продажу
(Черт)
I
got
drip
for
sale
(Drip),
I
got
drip
for
sale
(Drip)
У
меня
есть
стиль
на
продажу
(Стиль),
у
меня
есть
стиль
на
продажу
(Стиль)
I
got
drip
for
sale
(Drip),
I
got
drip
for
sale
(Damn)
У
меня
есть
стиль
на
продажу
(Стиль),
у
меня
есть
стиль
на
продажу
(Черт)
I
got
drip
for
sale
(Drip),
I
got
drip
for
sale
(Drip)
У
меня
есть
стиль
на
продажу
(Стиль),
у
меня
есть
стиль
на
продажу
(Стиль)
I
got
drip
for
sale
(Drip),
I
got
drip
for
sale
(Damn)
У
меня
есть
стиль
на
продажу
(Стиль),
у
меня
есть
стиль
на
продажу
(Черт)
Dolce
& Gabbana
with
the
tailored
Saint
Laurent
jeans
Dolce
& Gabbana
с
джинсами
Saint
Laurent
по
фигуре
I
got
perfect
aim
with
that
Glock,
I
don′t
need
a
beam
(Pew,
pew,
pew)
У
меня
идеальная
цель
с
этим
Glock,
мне
не
нужен
лазер
(Пиу,
пиу,
пиу)
Patek
Philippe
shining
harder
than
Miami
streets
Patek
Philippe
сияют
ярче,
чем
улицы
Майами
Givenchy
everything,
10
bands
on
Dior
sneaks
(Uh)
Givenchy
все,
10
косарей
на
кроссовки
Dior
(Ага)
I
got
drip
for
sale
У
меня
есть
стиль
на
продажу
I
could
take
your
ho,
put
your
bitch
for
sale
Я
могу
забрать
твою
сучку,
выставить
твою
шлюху
на
продажу
Percocet,
X
on
a
rich
nigga
trail
Percocet,
X
на
богатом
ниггерском
пути
Higher
than
a
motherfucker
through
the
shades,
you
can't
tell
(No)
Выше,
чем
мать
твою,
сквозь
очки
не
видно
(Нет)
I′ma
do
the
dash
in
the
Lamb,
fuck
12
(Blaow,
blaow)
Я
уйду
от
погони
в
Lamb,
к
черту
копов
(Блау,
блау)
Hundred
bands
in
the
jacket,
all
them
niggas
broke
as
hell
(Blaow,
blaow)
Сотка
косарей
в
куртке,
все
эти
ниггеры
нищие
(Блау,
блау)
Bitch
bad,
I
ain't
stopping
'til
I′m
pullin′
on
her
hair
(C'mon)
Сучка
хороша,
не
остановлюсь,
пока
не
буду
тянуть
ее
за
волосы
(Давай)
Gucci
shoes
cost
a
band,
fur
on
her
coat
tail
(Woo,
slatt)
Туфли
Gucci
стоят
косарь,
мех
на
ее
пальто
(Ву,
слатт)
Ayy,
I
got
drip
for
sale
Эй,
у
меня
есть
стиль
на
продажу
Had
to
that
tell
lil′
ho,
"You
a
Plies
lil'
bitch"
(Plies)
Должен
был
сказать
этой
маленькой
сучке:
"Ты
сучка
Плайса,
малышка"
(Плайс)
Everything
looking
right
and
shit
Все
выглядит
правильно
Girl,
you
bad
and
you
know,
don′t
disguise
that
shit
Девочка,
ты
хороша,
и
ты
знаешь
это,
не
скрывай
I
got
drip
for
sale
(Drip),
I
got
drip
for
sale
(Damn)
У
меня
есть
стиль
на
продажу
(Стиль),
у
меня
есть
стиль
на
продажу
(Черт)
I
got
drip
for
sale
(Drip),
I
got
drip
for
sale
(Damn)
У
меня
есть
стиль
на
продажу
(Стиль),
у
меня
есть
стиль
на
продажу
(Черт)
I
got
drip
for
sale
(Drip),
I
got
drip
for
sale
(Drip)
У
меня
есть
стиль
на
продажу
(Стиль),
у
меня
есть
стиль
на
продажу
(Стиль)
I
got
drip
for
sale
(Drip),
I
got
drip
for
sale
(Damn)
У
меня
есть
стиль
на
продажу
(Стиль),
у
меня
есть
стиль
на
продажу
(Черт)
I
got
drip
for
sale
(Drip),
I
got
drip
for
sale
(Drip)
У
меня
есть
стиль
на
продажу
(Стиль),
у
меня
есть
стиль
на
продажу
(Стиль)
I
got
drip
for
sale
(Drip),
I
got
drip
for
sale
(Damn)
У
меня
есть
стиль
на
продажу
(Стиль),
у
меня
есть
стиль
на
продажу
(Черт)
Big
boy
drip,
can't
find
this
at
Macy′s
Стиль
большого
пацана,
такого
не
найдешь
в
Macy's
Four
pockets
thick
and
I
had
all
of
'em
crazy
Четыре
кармана
толстые,
и
все
они
сводили
с
ума
20
strippers
'round
me,
got
all
of
′em
naked
20
стриптизерш
вокруг
меня,
все
они
голые
Got
20
niggas
′round
you
and
all
of
'em
fake
Вокруг
тебя
20
ниггеров,
и
все
они
фальшивые
Had
a
Lear
from
L.A.,
droppin′
all
drip
Прилетел
на
Lear
из
Лос-Анджелеса,
весь
в
стиле
10
grand,
all
hunnids,
call
that
a
clip
10
штук,
все
сотки,
называй
это
обоймой
In
some
Alexander
McQueen,
hit
her
doggy
style
В
Alexander
McQueen,
трахнул
ее
doggy
style
All
the
drip
I
got
on
got
me
soakin'
now
Весь
мой
стиль
пропитал
меня
насквозь
Versace
on,
I
can
still
whip
it
В
Versace,
я
все
еще
могу
крутить
I
can
be
somewhere
cold,
I
can
still
drip
Я
могу
быть
где-то
в
холоде,
я
все
еще
могу
капать
стилем
Drip
′round
my
neck,
that's
a
meal
ticket
Стиль
на
моей
шее
- это
мой
билет
на
еду
It
be
a
three-piece
suit,
you
can
still
get
it
Это
может
быть
костюм-тройка,
ты
все
равно
можешь
получить
его
I
got
99
problems,
but
the
drip
ain′t
one
У
меня
99
проблем,
но
стиль
не
одна
из
них
You
ain't
gotta
fuck
with
me,
don't
make
me
nothin′
Тебе
не
обязательно
общаться
со
мной,
не
заставляй
меня
ничего
делать
I′ma
drip,
drip
down,
I'ma
drip,
drip
down
Я
буду
капать
стилем,
капать
стилем
вниз
If
you
wanna
buy
a
drip,
I
can
sell
you
somethin′
Если
хочешь
купить
стиль,
я
могу
тебе
что-нибудь
продать
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
I
got
bricks
for
sale
У
меня
есть
кирпичи
на
продажу
Contract
killer,
got
hits
for
sale
Наемный
убийца,
есть
заказы
на
продажу
Thumb-Thumbin'
through
a
comma,
Givinch′,
Chanel
Листаю
пачки,
Givenchy,
Chanel
Life
ain't
promised,
it
gets
some
else
(Boom,
boom,
yeah)
Жизнь
не
обещана,
она
достанется
кому-то
другому
(Бум,
бум,
да)
Bankroll
Fresh
flow,
coming
through,
drop
top
Флоу
Bankroll
Fresh,
проезжаю,
кабриолет
22′s
on
the
coupe,
got
me
playing
hopscotch
(Skrrt)
22-е
диски
на
купе,
играю
в
классики
(Скррт)
Better
get
your
boo
'fore
I
have
her
walking
lopsided
Лучше
забери
свою
телку,
прежде
чем
я
заставлю
ее
ходить
криво
Count
a
little
money,
she'll
let
me
fuck
her
outside
Посчитаю
немного
денег,
она
даст
мне
трахнуть
ее
на
улице
Pussy
lil′
bloody,
I
could
fuck
her
in
a
FiveBox
Киска
немного
в
крови,
я
мог
бы
трахнуть
ее
в
FiveBox
Three
piece
chicken,
got
it
boomin′
like
a
Popeyes
Три
кусочка
курицы,
гремит,
как
Popeyes
House
in
Carolina,
trap
house
on
the
Southside
Дом
в
Каролине,
наркопритон
на
южной
стороне
Everyday
I'm
fly,
bitches
see
me,
leave
they
mouth
wide
Каждый
день
я
летаю,
сучки
видят
меня,
открывают
рты
Started
Uptown
making
love,
on
the
block
caking
up
(Ooh,
yeah)
Начал
в
Аптауне
заниматься
любовью,
на
районе
зарабатывал
(О,
да)
Got
another
18
zip,
that′s
a
half
of
brick
(Yeah,
yeah)
Есть
еще
18
зипов,
это
полкирпича
(Да,
да)
I
was
in
the
9th
grade,
that
ain't
really
average
(Yeah,
ooh)
Я
был
в
9-м
классе,
это
не
совсем
средний
уровень
(Да,
о)
Motorola
Vertex,
serving
out
the
cabinet
(Ayy,
yeah)
Motorola
Vertex,
продавал
из
шкафчика
(Эй,
да)
I
got
drip
for
sale
(Drip),
I
got
drip
for
sale
(Damn)
У
меня
есть
стиль
на
продажу
(Стиль),
у
меня
есть
стиль
на
продажу
(Черт)
I
got
drip
for
sale
(Drip),
I
got
drip
for
sale
(Damn)
У
меня
есть
стиль
на
продажу
(Стиль),
у
меня
есть
стиль
на
продажу
(Черт)
I
got
drip
for
sale
(Drip),
I
got
drip
for
sale
(Drip)
У
меня
есть
стиль
на
продажу
(Стиль),
у
меня
есть
стиль
на
продажу
(Стиль)
I
got
drip
for
sale
(Drip),
I
got
drip
for
sale
(Damn)
У
меня
есть
стиль
на
продажу
(Стиль),
у
меня
есть
стиль
на
продажу
(Черт)
I
got
drip
for
sale
(Drip),
I
got
drip
for
sale
(Drip)
У
меня
есть
стиль
на
продажу
(Стиль),
у
меня
есть
стиль
на
продажу
(Стиль)
I
got
drip
for
sale
(Drip),
I
got
drip
for
sale
(Damn)
У
меня
есть
стиль
на
продажу
(Стиль),
у
меня
есть
стиль
на
продажу
(Черт)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Gilyard, Askia Fountain, Algernon Washington, Kentrell Gaulden, Charles Eric Driggers, Rodrickus Hill
Attention! Feel free to leave feedback.