Plies feat. Kevin Gates & YoungBoy Never Broke Again - Drip 4 Sale Extravaganza - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Plies feat. Kevin Gates & YoungBoy Never Broke Again - Drip 4 Sale Extravaganza




Drip 4 Sale Extravaganza
Экстравагантная Распродажа Стиля
I got drip for sale (Drip), I got drip for sale (Damn)
У меня есть стиль на продажу (Стиль), у меня есть стиль на продажу (Черт)
I got drip for sale (Drip), I got drip for sale (Damn)
У меня есть стиль на продажу (Стиль), у меня есть стиль на продажу (Черт)
I got drip for sale (Drip), I got drip for sale (Drip)
У меня есть стиль на продажу (Стиль), у меня есть стиль на продажу (Стиль)
I got drip for sale (Drip), I got drip for sale (Damn)
У меня есть стиль на продажу (Стиль), у меня есть стиль на продажу (Черт)
I got drip for sale (Drip), I got drip for sale (Drip)
У меня есть стиль на продажу (Стиль), у меня есть стиль на продажу (Стиль)
I got drip for sale (Drip), I got drip for sale (Damn)
У меня есть стиль на продажу (Стиль), у меня есть стиль на продажу (Черт)
Had a blue 80, coulda bought me a Rolex
Была синяя восьмидесятка, мог купить себе Rolex
Always bitchin′, shoulda bought him a Kotex
Вечно ноешь, надо было купить тебе прокладки
Dependin' how I feel, might throw me two back
В зависимости от настроения, могу выпить пару рюмок
Glee glee, yeah, like Kodak
Glee glee, да, как Kodak
Your lil′ bitch tryna ride my wave
Твоя малышка пытается поймать мою волну
NBA YoungBoy outside today
NBA YoungBoy сегодня на улице
Shoe game sick, finna see my doctor
Обувь просто бомба, надо к врачу сходить
Niggas stealin' swag, finna call my lawyer
Ниггеры воруют мой стиль, пора звонить адвокату
Flew three hoes into Miami at the same damn time
Привез трех телок в Майами одновременно
Had 'em suckin′, had ′em fuckin' at the same damn time
Они сосали, они трахались одновременно
I bought ′em Fendi, bought 'em Louis at the same damn time
Я купил им Fendi, купил им Louis одновременно
Spun it back, made a bag at the same damn time
Вернулся, заработал бабки одновременно
I got drip for sale (Drip), I got drip for sale (Damn)
У меня есть стиль на продажу (Стиль), у меня есть стиль на продажу (Черт)
I got drip for sale (Drip), I got drip for sale (Damn)
У меня есть стиль на продажу (Стиль), у меня есть стиль на продажу (Черт)
I got drip for sale (Drip), I got drip for sale (Drip)
У меня есть стиль на продажу (Стиль), у меня есть стиль на продажу (Стиль)
I got drip for sale (Drip), I got drip for sale (Damn)
У меня есть стиль на продажу (Стиль), у меня есть стиль на продажу (Черт)
I got drip for sale (Drip), I got drip for sale (Drip)
У меня есть стиль на продажу (Стиль), у меня есть стиль на продажу (Стиль)
I got drip for sale (Drip), I got drip for sale (Damn)
У меня есть стиль на продажу (Стиль), у меня есть стиль на продажу (Черт)
Dolce & Gabbana with the tailored Saint Laurent jeans
Dolce & Gabbana с джинсами Saint Laurent по фигуре
I got perfect aim with that Glock, I don′t need a beam (Pew, pew, pew)
У меня идеальная цель с этим Glock, мне не нужен лазер (Пиу, пиу, пиу)
Patek Philippe shining harder than Miami streets
Patek Philippe сияют ярче, чем улицы Майами
Givenchy everything, 10 bands on Dior sneaks (Uh)
Givenchy все, 10 косарей на кроссовки Dior (Ага)
I got drip for sale
У меня есть стиль на продажу
I could take your ho, put your bitch for sale
Я могу забрать твою сучку, выставить твою шлюху на продажу
Percocet, X on a rich nigga trail
Percocet, X на богатом ниггерском пути
Higher than a motherfucker through the shades, you can't tell (No)
Выше, чем мать твою, сквозь очки не видно (Нет)
I′ma do the dash in the Lamb, fuck 12 (Blaow, blaow)
Я уйду от погони в Lamb, к черту копов (Блау, блау)
Hundred bands in the jacket, all them niggas broke as hell (Blaow, blaow)
Сотка косарей в куртке, все эти ниггеры нищие (Блау, блау)
Bitch bad, I ain't stopping 'til I′m pullin′ on her hair (C'mon)
Сучка хороша, не остановлюсь, пока не буду тянуть ее за волосы (Давай)
Gucci shoes cost a band, fur on her coat tail (Woo, slatt)
Туфли Gucci стоят косарь, мех на ее пальто (Ву, слатт)
Ayy, I got drip for sale
Эй, у меня есть стиль на продажу
Had to that tell lil′ ho, "You a Plies lil' bitch" (Plies)
Должен был сказать этой маленькой сучке: "Ты сучка Плайса, малышка" (Плайс)
Everything looking right and shit
Все выглядит правильно
Girl, you bad and you know, don′t disguise that shit
Девочка, ты хороша, и ты знаешь это, не скрывай
I got drip for sale (Drip), I got drip for sale (Damn)
У меня есть стиль на продажу (Стиль), у меня есть стиль на продажу (Черт)
I got drip for sale (Drip), I got drip for sale (Damn)
У меня есть стиль на продажу (Стиль), у меня есть стиль на продажу (Черт)
I got drip for sale (Drip), I got drip for sale (Drip)
У меня есть стиль на продажу (Стиль), у меня есть стиль на продажу (Стиль)
I got drip for sale (Drip), I got drip for sale (Damn)
У меня есть стиль на продажу (Стиль), у меня есть стиль на продажу (Черт)
I got drip for sale (Drip), I got drip for sale (Drip)
У меня есть стиль на продажу (Стиль), у меня есть стиль на продажу (Стиль)
I got drip for sale (Drip), I got drip for sale (Damn)
У меня есть стиль на продажу (Стиль), у меня есть стиль на продажу (Черт)
Big boy drip, can't find this at Macy′s
Стиль большого пацана, такого не найдешь в Macy's
Four pockets thick and I had all of 'em crazy
Четыре кармана толстые, и все они сводили с ума
20 strippers 'round me, got all of ′em naked
20 стриптизерш вокруг меня, все они голые
Got 20 niggas ′round you and all of 'em fake
Вокруг тебя 20 ниггеров, и все они фальшивые
Had a Lear from L.A., droppin′ all drip
Прилетел на Lear из Лос-Анджелеса, весь в стиле
10 grand, all hunnids, call that a clip
10 штук, все сотки, называй это обоймой
In some Alexander McQueen, hit her doggy style
В Alexander McQueen, трахнул ее doggy style
All the drip I got on got me soakin' now
Весь мой стиль пропитал меня насквозь
Versace on, I can still whip it
В Versace, я все еще могу крутить
I can be somewhere cold, I can still drip
Я могу быть где-то в холоде, я все еще могу капать стилем
Drip ′round my neck, that's a meal ticket
Стиль на моей шее - это мой билет на еду
It be a three-piece suit, you can still get it
Это может быть костюм-тройка, ты все равно можешь получить его
I got 99 problems, but the drip ain′t one
У меня 99 проблем, но стиль не одна из них
You ain't gotta fuck with me, don't make me nothin′
Тебе не обязательно общаться со мной, не заставляй меня ничего делать
I′ma drip, drip down, I'ma drip, drip down
Я буду капать стилем, капать стилем вниз
If you wanna buy a drip, I can sell you somethin′
Если хочешь купить стиль, я могу тебе что-нибудь продать
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
I got bricks for sale
У меня есть кирпичи на продажу
Contract killer, got hits for sale
Наемный убийца, есть заказы на продажу
Thumb-Thumbin' through a comma, Givinch′, Chanel
Листаю пачки, Givenchy, Chanel
Life ain't promised, it gets some else (Boom, boom, yeah)
Жизнь не обещана, она достанется кому-то другому (Бум, бум, да)
Bankroll Fresh flow, coming through, drop top
Флоу Bankroll Fresh, проезжаю, кабриолет
22′s on the coupe, got me playing hopscotch (Skrrt)
22-е диски на купе, играю в классики (Скррт)
Better get your boo 'fore I have her walking lopsided
Лучше забери свою телку, прежде чем я заставлю ее ходить криво
Count a little money, she'll let me fuck her outside
Посчитаю немного денег, она даст мне трахнуть ее на улице
Pussy lil′ bloody, I could fuck her in a FiveBox
Киска немного в крови, я мог бы трахнуть ее в FiveBox
Three piece chicken, got it boomin′ like a Popeyes
Три кусочка курицы, гремит, как Popeyes
House in Carolina, trap house on the Southside
Дом в Каролине, наркопритон на южной стороне
Everyday I'm fly, bitches see me, leave they mouth wide
Каждый день я летаю, сучки видят меня, открывают рты
Started Uptown making love, on the block caking up (Ooh, yeah)
Начал в Аптауне заниматься любовью, на районе зарабатывал (О, да)
Got another 18 zip, that′s a half of brick (Yeah, yeah)
Есть еще 18 зипов, это полкирпича (Да, да)
I was in the 9th grade, that ain't really average (Yeah, ooh)
Я был в 9-м классе, это не совсем средний уровень (Да, о)
Motorola Vertex, serving out the cabinet (Ayy, yeah)
Motorola Vertex, продавал из шкафчика (Эй, да)
I got drip for sale (Drip), I got drip for sale (Damn)
У меня есть стиль на продажу (Стиль), у меня есть стиль на продажу (Черт)
I got drip for sale (Drip), I got drip for sale (Damn)
У меня есть стиль на продажу (Стиль), у меня есть стиль на продажу (Черт)
I got drip for sale (Drip), I got drip for sale (Drip)
У меня есть стиль на продажу (Стиль), у меня есть стиль на продажу (Стиль)
I got drip for sale (Drip), I got drip for sale (Damn)
У меня есть стиль на продажу (Стиль), у меня есть стиль на продажу (Черт)
I got drip for sale (Drip), I got drip for sale (Drip)
У меня есть стиль на продажу (Стиль), у меня есть стиль на продажу (Стиль)
I got drip for sale (Drip), I got drip for sale (Damn)
У меня есть стиль на продажу (Стиль), у меня есть стиль на продажу (Черт)





Writer(s): Kevin Gilyard, Askia Fountain, Algernon Washington, Kentrell Gaulden, Charles Eric Driggers, Rodrickus Hill


Attention! Feel free to leave feedback.