Lyrics and translation Plies - Daddy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
somebody
asked
me
Помню,
кто-то
спросил
меня,
If
I
think
my
life
would
of
been
different
думаю
ли
я,
что
моя
жизнь
сложилась
бы
иначе,
If
I
would
of
had
my
daddy
in
my
life
если
бы
у
меня
был
отец.
I
thought
about
it
for
a
minute
Я
подумал
об
этом
минутку
I
probably
wouldn't
ever
be
shit
if
I
had
my
daddy
я
бы,
наверное,
никем
не
стал,
если
бы
у
меня
был
отец.
The
only
reason
I
say
that
Я
говорю
это
лишь
потому,
Cause
without
my
daddy
что
без
отца
I
had
to
get
out
here
and
get
it
мне
пришлось
самому
крутиться
и
добиваться
всего.
I
probably
wouldn't
be
shit
if
I
had
my
daddy
Я
бы,
наверное,
никем
не
стал,
если
бы
у
меня
был
отец.
My
daddy,
my
daddy
Мой
отец,
мой
отец,
If
I
had
my
daddy,
my
daddy
если
бы
у
меня
был
отец,
мой
отец,
I
probably
wouldn't
be
shit
if
I
had
my
daddy
я
бы,
наверное,
никем
не
стал,
если
бы
у
меня
был
отец.
My
daddy,
my
daddy
Мой
отец,
мой
отец,
If
I
had
my
daddy,
my
daddy
если
бы
у
меня
был
отец,
мой
отец,
I
probably
wouldn't
be
shit
if
I
had
my
daddy
я
бы,
наверное,
никем
не
стал,
если
бы
у
меня
был
отец.
Probably
wouldn't
have
saw
before
Наверное,
не
увидел
бы
того,
что
видел,
Probably
wouldn't
even
know
how
to
grind
наверное,
даже
не
знал
бы,
как
пахать,
Probably
would
of
still
been
on
the
porch
наверное,
все
еще
сидел
бы
на
крыльце,
Probably
would
of
had
a
sheltered
life
наверное,
жил
бы
беззаботной
жизнью.
Bitch
I
had
to
go
and
get
it
Детка,
мне
пришлось
идти
и
добиваться
всего
самому.
Had
nobody
hold
my
hand
Никто
не
держал
меня
за
руку,
Nigga
I
had
to
scrap
for
it
братан,
мне
пришлось
драться
за
это,
Same
shit
made
me
a
man
это
же
самое
сделало
меня
мужчиной.
Soon
as
my
daddy
left
Как
только
мой
отец
ушел,
Had
to
grow
up
fast
мне
пришлось
быстро
повзрослеть.
Couldn't
run
to
him
for
help
Не
мог
бежать
к
нему
за
помощью,
Had
to
get
up
off
my
ass
пришлось
поднять
свою
задницу.
Had
to
get
down
in
these
trenches
Пришлось
окунуться
в
эту
грязь,
Had
to
come
up
with
a
plan
пришлось
придумать
план,
Had
to
start
making
power
moves
пришлось
начать
делать
сильные
ходы,
Nigga
had
to
get
some
cash
братан,
пришлось
раздобыть
бабки.
Had
to
get
my
hands
dirty
Пришлось
запачкать
руки,
No
more
of
that
pretty
shit
хватит
этой
красивой
жизни,
Nigga
had
to
man
up
братан,
пришлось
стать
мужиком,
Couldn't
ask
my
momma
for
shit
не
мог
просить
ничего
у
мамы.
Dad
I
still
fuck
with
him
Пап,
я
все
еще
уважаю
тебя,
Ain't
mad
at
him
at
all
совсем
не
злюсь
на
тебя,
Did
what
he
had
to
do
ты
сделал
то,
что
должен
был
сделать,
I
did
what
I
had
to
dawg
я
сделал
то,
что
должен
был
сделать,
братан.
Momma
was
on
E
Мама
была
на
мели,
Daddy
was
on
dope
папа
сидел
на
наркоте,
Brother
was
in
the
streets
брат
был
на
улице,
I
was
just
learning
the
ropes
а
я
только
учился
всему
этому.
Got
tired
of
hearing
no
Устал
слышать
"нет",
Trying
to
hear
yes
sometimes
хотел
иногда
услышать
"да",
Got
tired
of
begging
people
устал
клянчить
у
людей,
Shit
had
to
go
for
mine
черт,
пришлось
идти
за
своим.
Wasn't
there
for
school
plays
Его
не
было
на
школьных
спектаклях,
Wasn't
there
for
graduation
его
не
было
на
выпускном,
Wasn't
there
to
pay
rent
его
не
было,
чтобы
платить
за
квартиру,
Wasn't
there
for
conversation
его
не
было,
чтобы
поговорить.
Add
up
my
moves
nigga
Сложи
все
мои
ходы,
братан,
Use
em
for
motivation
используй
их
для
мотивации.
Out
here
head
first
Здесь
головой
вперед,
No
time
for
contemplating
нет
времени
на
раздумья.
Know
niggas
that
had
dads
Знаю
парней,
у
которых
были
отцы,
They
couldn't
make
it
on
their
own
но
они
не
смогли
справиться
сами.
Know
niggas
without
one
Знаю
парней
без
отцов,
Grind
like
they
fuckin
grown
пашут,
как
чертовы
взрослые.
Come
out
they
fold
nigga
Выходят
из
своей
скорлупы,
братан,
Back
up
against
the
wall
спиной
к
стене,
Tired
of
meeting
them
ceilings
nigga
устали
биться
головой
о
потолок,
братан,
Had
to
make
em
my
own
пришлось
сделать
их
своими.
I
just
look
at
it
like
that
(that's
how
I
look
at
it)
Я
просто
смотрю
на
это
так
(вот
так
я
на
это
смотрю),
I
feel
sometimes
blessing
in
disguise,
know
what
I'm
sayin'
я
чувствую,
что
иногда
это
благословение,
понимаешь?
And
it
don't
mean
I
don't
fuck
with
my
ol'
boy
И
это
не
значит,
что
я
не
уважаю
своего
старика,
A
nigga
that
ain't
got
their
daddy
парень,
у
которого
нет
отца,
There's
the
whole
это
все,
Make
a
nigga
grow
up
fast,
know
what
I'm
sayin'
заставляет
парня
быстро
повзрослеть,
понимаешь?
Lot
of
shit
I
wouldn't
of
known,
lot
of
shit
I
would
of
never
learned
Многого
бы
я
не
знал,
многому
бы
я
никогда
не
научился,
If
I
had
a
nigga
to
hold
my
hand,
know
what
I'm
sayin'
если
бы
у
меня
был
кто-то,
кто
держал
бы
меня
за
руку,
понимаешь?
When
a
nigga
gotta
go
out
here
and
get
it
Когда
парню
приходится
идти
и
добиваться
всего
самому,
All
bets
off
все
ставки
сделаны.
Nigga
can't
cry
about
it,
nigga
just
gonna
have
to
go
and
get
it
Парень
не
может
ныть
об
этом,
ему
просто
придется
идти
и
добиваться
всего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.