Lyrics and translation Plies - Let's Get It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Get It
Давай сделаем это
Let's
get
it
let's
get
it
let's
get
it
let's
get
it
let's
get
it
let's
get
it
let's
get
it
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это
Whatever
you
bout
I'm
bout
Что
бы
ты
ни
задумала,
я
за
Whatever
you
with
I'm
with
Что
бы
ты
ни
делала,
я
с
тобой
Whenever
you
ready
all
you
gotta
do
is
say
let's
get
it
Когда
будешь
готова,
просто
скажи:
"Давай
сделаем
это"
All
you
gotta
say
let's
get
it
Просто
скажи:
"Давай
сделаем
это"
All
you
gotta
say
let's
get
it
Просто
скажи:
"Давай
сделаем
это"
All
you
gotta
say
let's
get
it
Просто
скажи:
"Давай
сделаем
это"
Let's
get
it
Давай
сделаем
это
Let's
get
it
Давай
сделаем
это
Whatever
you
bout
I'm
bout
Что
бы
ты
ни
задумала,
я
за
Whatever
you
with
I'm
with
Что
бы
ты
ни
делала,
я
с
тобой
Whenever
you
ready
all
you
gotta
do
is
say
let's
get
it
Когда
будешь
готова,
просто
скажи:
"Давай
сделаем
это"
All
you
gotta
say
let's
get
it
Просто
скажи:
"Давай
сделаем
это"
All
you
gotta
say
let's
get
it
Просто
скажи:
"Давай
сделаем
это"
All
you
gotta
say
let's
get
it
Просто
скажи:
"Давай
сделаем
это"
Let's
get
it
Давай
сделаем
это
Let's
get
it
Давай
сделаем
это
Ok
mother
fucker
let
me
tell
you
something
Ладно,
детка,
дай
кое-что
тебе
сказать
I'm
in
it
with
my
squad
and
all
us
out
here
bucking
Я
здесь
со
своей
командой,
и
мы
все
готовы
к
действию
We
know
how
to
set
it
off
but
we
don't
know
how
to
dougie
Мы
знаем,
как
начать
вечеринку,
но
не
умеем
танцевать
даги
One
wrong
move
homie
we
go
have
you
ducking
Один
неверный
шаг,
милая,
и
ты
будешь
прятаться
And
200
for
these
damn
Jordan's
so
ain't
went
to
stomping
Эти
чертовы
Джорданы
стоят
200
баксов,
так
что
не
топчи
их
Pay
50
bucks
for
this
throwaway
so
I
am
with
the
upping
Отдал
50
баксов
за
эту
одноразовую
футболку,
так
что
я
готов
к
вечеринке
One
thang
I
can
promise
you
boy
we
ain't
with
them
bluffing
Одно
могу
обещать,
детка,
мы
не
блефуем
Got
me
a
small
clique
and
my
homeboys
and
the
rest
of
'em
my
cousins
У
меня
небольшая
компания,
мои
кореша,
а
остальные
- мои
кузены
That's
my
homeboy
and
he
fucked
up
but
ain't
nobody
here
go
touch
him
Это
мой
кореш,
он
облажался,
но
никто
его
не
тронет
He
came
with
me
and
he
go
leave
with
me
and
that's
the
end
of
discussion
Он
пришел
со
мной
и
уйдет
со
мной,
и
это
конец
разговора
Let's
get
it
let's
get
it
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это
All
you
gotta
say
let's
get
it
Просто
скажи:
"Давай
сделаем
это"
Everybody
in
my
circle
want
it
Все
в
моем
кругу
этого
хотят
You
bet
believe
that
I
love
'em
let's
get
it
Можешь
быть
уверена,
я
их
люблю,
давай
сделаем
это
Whatever
you
bout
I'm
bout
Что
бы
ты
ни
задумала,
я
за
Whatever
you
with
I'm
with
Что
бы
ты
ни
делала,
я
с
тобой
Whenever
you
ready
all
you
gotta
do
is
say
let's
get
it
Когда
будешь
готова,
просто
скажи:
"Давай
сделаем
это"
All
you
gotta
say
let's
get
it
Просто
скажи:
"Давай
сделаем
это"
All
you
gotta
say
let's
get
it
Просто
скажи:
"Давай
сделаем
это"
All
you
gotta
say
let's
get
it
Просто
скажи:
"Давай
сделаем
это"
Let's
get
it
Давай
сделаем
это
Let's
get
it
Давай
сделаем
это
Whatever
you
bout
I'm
bout
Что
бы
ты
ни
задумала,
я
за
Whatever
you
with
I'm
with
Что
бы
ты
ни
делала,
я
с
тобой
Whenever
you
ready
all
you
gotta
do
is
say
let's
get
it
Когда
будешь
готова,
просто
скажи:
"Давай
сделаем
это"
All
you
gotta
say
let's
get
it
Просто
скажи:
"Давай
сделаем
это"
All
you
gotta
say
let's
get
it
Просто
скажи:
"Давай
сделаем
это"
All
you
gotta
say
let's
get
it
Просто
скажи:
"Давай
сделаем
это"
Let's
get
it
Давай
сделаем
это
Let's
get
it
Давай
сделаем
это
My
dawg
just
call
me
right
Мой
кореш
только
что
позвонил
Said
he
got
a
cable
right
Сказал,
что
у
него
есть
наводка
Told
me
if
we
slide
right
now
we
go
get
this
cash
right
Сказал,
если
мы
сейчас
выдвинемся,
то
сразу
срубим
бабла
Told
you
you
know
I'm
bout
it
boy
Говорил
же
тебе,
что
я
в
деле,
детка
All
you
gotta
do
is
holler
boy
Просто
скажи
мне,
детка
One
phone
call
away
I'm
out
here
with
my
dawg
boy
Один
звонок,
и
я
здесь
со
своим
корешем,
детка
Let's
get
it
let's
get
it
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это
All
you
gotta
do
is
say
let's
get
it
Просто
скажи:
"Давай
сделаем
это"
I'm
out
here
you
know
bout
me
Я
здесь,
ты
знаешь
обо
мне
I'm
a
tell
you
now
I'm
a
show
bout
me
Я
тебе
сейчас
все
покажу
It's
a
hustler
thang
but
my
damn
my
D
Это
дело
для
настоящих
hustler'ов,
но,
черт
возьми,
мои
братья
I
die
for
them
cause
they'll
die
bout
me
Я
умру
за
них,
потому
что
они
умрут
за
меня
Let's
get
it
let's
get
it
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это
All
you
gotta
do
is
say
let's
get
it
Просто
скажи:
"Давай
сделаем
это"
Ok
mother
fucker
let
me
tell
you
something
Ладно,
детка,
дай
кое-что
тебе
сказать
Ok
mother
fucker
let
me
tell
you
something
Ладно,
детка,
дай
кое-что
тебе
сказать
Let's
get
it
let's
get
it
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это
All
you
gotta
do
is
say
let's
get
it
Просто
скажи:
"Давай
сделаем
это"
Let's
get
it
let's
get
it
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это
All
you
gotta
do
is
say
let's
get
it
Просто
скажи:
"Давай
сделаем
это"
Whatever
you
bout
I'm
bout
Что
бы
ты
ни
задумала,
я
за
Whatever
you
with
I'm
with
Что
бы
ты
ни
делала,
я
с
тобой
Whenever
you
ready
all
you
gotta
do
is
say
let's
get
it
Когда
будешь
готова,
просто
скажи:
"Давай
сделаем
это"
All
you
gotta
say
let's
get
it
Просто
скажи:
"Давай
сделаем
это"
All
you
gotta
say
let's
get
it
Просто
скажи:
"Давай
сделаем
это"
All
you
gotta
say
let's
get
it
Просто
скажи:
"Давай
сделаем
это"
Let's
get
it
Давай
сделаем
это
Let's
get
it
Давай
сделаем
это
Whatever
you
bout
I'm
bout
Что
бы
ты
ни
задумала,
я
за
Whatever
you
with
I'm
with
Что
бы
ты
ни
делала,
я
с
тобой
Whenever
you
ready
all
you
gotta
do
is
say
let's
get
it
Когда
будешь
готова,
просто
скажи:
"Давай
сделаем
это"
All
you
gotta
say
let's
get
it
Просто
скажи:
"Давай
сделаем
это"
All
you
gotta
say
let's
get
it
Просто
скажи:
"Давай
сделаем
это"
All
you
gotta
say
let's
get
it
Просто
скажи:
"Давай
сделаем
это"
Let's
get
it
Давай
сделаем
это
Let's
get
it
Давай
сделаем
это
Hustle
for
the
frankalin
Пашу
ради
денег
Messing
with
the
Benjamin
Вожусь
с
Бенджаминами
Everyday
I'm
out
here
trying
to
come
up
with
a
master
plan
Каждый
день
пытаюсь
придумать
гениальный
план
I'm
just
trying
to
hustle
man
Я
просто
пытаюсь
заработать,
детка
I
keep
thinking
bout
robing
man
Я
все
думаю
о
грабеже,
детка
Only
thing
I
need
right
now
is
run
it
cross
bout
six
and
sayings
Единственное,
что
мне
сейчас
нужно,
это
провернуть
дело
с
шестью
нулями
Ain't
nobody
go
give
me
nothing
so
I
might
as
well
gone
take
the
chance
Никто
мне
ничего
не
даст,
так
что
я
могу
рискнуть
You
ain't
got
mo
money
dawg
and
you
go
be
a
lonely
man
Если
у
тебя
нет
больше
денег,
детка,
ты
будешь
одиноким
I
gotta
make
some
sake
Я
должен
заработать
бабла
I
gotta
make
some
sake
Я
должен
заработать
бабла
My
dawg
just
called
my
phone
and
this
is
all
he
yelling
on
the
other
end
is
let's
get
it
let's
get
it
Мой
кореш
только
что
позвонил,
и
все,
что
он
орет
на
другом
конце
провода,
это:
"Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это"
All
he
keep
on
yelling
is
let's
get
items
get
it
Все,
что
он
орет,
это:
"Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это"
All
he
keep
yelling
is
let's
get
it
let's
get
it
Все,
что
он
орет,
это:
"Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это"
All
he
keep
yelling
is
let's
get
it
let's
get
it
Все,
что
он
орет,
это:
"Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это"
Fuck
it
dawg
don't
whisper
let's
get
it
К
черту,
кореш,
не
шепчи,
давай
сделаем
это
Whatever
you
bout
I'm
bout
Что
бы
ты
ни
задумала,
я
за
Whatever
you
with
I'm
with
Что
бы
ты
ни
делала,
я
с
тобой
Whenever
you
ready
all
you
gotta
do
is
say
let's
get
it
Когда
будешь
готова,
просто
скажи:
"Давай
сделаем
это"
All
you
gotta
say
let's
get
it
Просто
скажи:
"Давай
сделаем
это"
All
you
gotta
say
let's
get
it
Просто
скажи:
"Давай
сделаем
это"
All
you
gotta
say
let's
get
it
Просто
скажи:
"Давай
сделаем
это"
Let's
get
it
Давай
сделаем
это
Let's
get
it
Давай
сделаем
это
Whatever
you
bout
I'm
bout
Что
бы
ты
ни
задумала,
я
за
Whatever
you
with
I'm
with
Что
бы
ты
ни
делала,
я
с
тобой
Whenever
you
ready
all
you
gotta
do
is
say
let's
get
it
Когда
будешь
готова,
просто
скажи:
"Давай
сделаем
это"
All
you
gotta
say
let's
get
it
Просто
скажи:
"Давай
сделаем
это"
All
you
gotta
say
let's
get
it
Просто
скажи:
"Давай
сделаем
это"
All
you
gotta
say
let's
get
it
Просто
скажи:
"Давай
сделаем
это"
Let's
get
it
Давай
сделаем
это
Let's
get
it
Давай
сделаем
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.