Plies - U AIN'T Regular - translation of the lyrics into German

U AIN'T Regular - Pliestranslation in German




U AIN'T Regular
DU BIST NICHT DURCHSCHNITT
You ain't regular
Du bist nicht durchschnittlich
You ain't regular
Du bist nicht durchschnittlich
Stop letting these broke ass nigga treat you like you regular
Hör auf, dich von diesen armseligen Typen wie Durchschnitt behandeln zu lassen
You deserve a boss and not a runner, you can do better
Du verdienst einen Boss, keinen Handlanger, du kannst es besser
This ain't no plea deal (mm-mm), please don't settle
Das ist kein Deal (mm-mm), bitte gib dich nicht zufrieden
Look in the mirror and say it with me, "Fuck that, I'm fresh"
Schau in den Spiegel und sag mit mir: "Scheiß drauf, ich bin fresh"
You deserve a Cuban 'round your neck, a wrist of AP
Du verdienst 'ne Kette mit Cubans, ein AP-Armband
Let you sit in the driver seat of that Burbank and snatch me
Lass dich im Burbank fahren und mich abgraben
Know I'ma keep a smile on your face, just like say cheese
Weiß, dass ich dich immer zum Lachen bringe, wie 'Say Cheese'
Any ho try it, go on snob just like JT
Wenn Schlampe probiert, spiel snob, genau wie JT
Anything you wanna do for real, I got you covered
Alles, was du willst, für dich ist echt, ich deck dich ab
VVS is on you everywhere, I got you smothered
VVS-Steine überall an dir, ich hüll dich ein
I just gave her a new nickname, I call her Sackville
Hab ihr neuen Namen gegeben, nenne sie Jutebeutel
Every time I call her, "Where you at, baby? Sackville"
Jedes Mal ruf ich: "Wo bist du, Baby? Jutebeutel"
Your kind don't come around too often, you one in a one
Deine Sorte kommt nicht oft vor, du bist eins unter eins
A different kind of breed, her mama wanted 'em done
'ne andere Rasse, ihre Mama wollt's richtig machen
She can fix, nigga, just like me, she a gangster
Sie kann reparieren, wie ich, sie ist 'ne Gangsterin
Her last nigga fumbled when he had her, he a wankster
Ihr letzter Typ hat verkackt, als er sie hatte, dieser Weichei
He ain't wanna see you dressed up 'cause he ain't happy
Er wollte dich nicht angezogen sehn, weil er neidisch war
He ain't wanna see you pop out 'cause he was crabby
Er wollte dich nicht ausgehen sehn, weil er missgünstig war
One man's trash is the next man's treasure
Ein Müll für den einen ist Schatz für den nächsten Mann
You 93 not 87, baby girl, you special
Du bist 93 nicht 87, Baby du bist besonders
Stop letting these broke ass nigga treat you like you regular
Hör auf, dich von diesen armseligen Typen wie Durchschnitt behandeln zu lassen
You deserve a boss and not a runner, you can do better
Du verdienst einen Boss, keinen Handlanger, du kannst es besser
This ain't no plea deal (mm-mm), please don't settle
Das ist kein Deal (mm-mm), bitte gib dich nicht zufrieden
Look in the mirror and say it with me, "Fuck that, I'm fresh"
Schau in den Spiegel und sag mit mir: "Scheiß drauf, ich bin fresh"
Stop letting these broke ass nigga treat you like you regular
Hör auf, dich von diesen armseligen Typen wie Durchschnitt behandeln zu lassen
You deserve a boss and not a runner, you can do better
Du verdienst einen Boss, keinen Handlanger, du kannst es besser
This ain't no plea deal (mm-mm), please don't settle
Das ist kein Deal (mm-mm), bitte gib dich nicht zufrieden
Look in the mirror and say it with me, "Fuck that, I'm Fresh"
Schau in den Spiegel und sag mit mir: "Scheiß drauf, ich bin fresh"
Every time you walk in your closet, shit look like Neiman's
Jedes Mal im Kleiderschrank, sieht aus wie Neiman's
Everything five-star, I know we at the same region
Alles Fünf-Sterne, wir sind auf gleichem Niveau
Diamond in the rough type shit, he ain't even know it
Rohdiamanten-Scheiße, er wusst's nicht mal
You been off the real tight shit, he ain't even show it
Du bist echt krass drauf, er hat's nicht mal gezeigt
Love to see you walkin' out in public, ooh, she buckin'
Liebe wenn du draußen läufst, oh, sie zeigt's
Love to see you standing in that mirror, ooh, she pokin'
Liebe wenn du vorm Spiegel stehst, oh, sie präsentiert
You ain't gotta explain yourself, you the standard
Du musst dich nicht erklären, du bist der Standard
Had to get an A.I jersey 'cause she the answer
Musste 'ne A.I. Jersey holen, denn sie ist die Antwort
Stop letting these broke ass nigga treat you like you regular
Hör auf, dich von diesen armseligen Typen wie Durchschnitt behandeln zu lassen
You deserve a boss and not a runner, you can do better
Du verdienst einen Boss, keinen Handlanger, du kannst es besser
This ain't no plea deal (mm-mm), please don't settle
Das ist kein Deal (mm-mm), bitte gib dich nicht zufrieden
Look in the mirror and say it with me, "Fuck that, I'm fresh"
Schau in den Spiegel und sag mit mir: "Scheiß drauf, ich bin fresh"
Stop letting these broke ass nigga treat you like you regular
Hör auf, dich von diesen armseligen Typen wie Durchschnitt behandeln zu lassen
You deserve a boss and not a runner, you can do better
Du verdienst einen Boss, keinen Handlanger, du kannst es besser
This ain't no plea deal (mm-mm), please don't settle
Das ist kein Deal (mm-mm), bitte gib dich nicht zufrieden
Look in the mirror and say it with me, "Fuck that, I'm fresh"
Schau in den Spiegel und sag mit mir: "Scheiß drauf, ich bin fresh"
You ain't regular
Du bist nicht durchschnittlich
You ain't regular
Du bist nicht durchschnittlich





Writer(s): Ronell L Levatte, Algernod L Washington


Attention! Feel free to leave feedback.