Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Want You Back (Simon From Deep Divas Edit)
Ich will dich nicht zurück (Simon From Deep Divas Edit)
Hey,
boy
you
never
had
much
game
Hey,
Junge,
du
hattest
nie
viel
drauf
So
i
needed
to
upgrade
Also
musste
ich
aufrüsten
So
i
went
and
walked
away
way
way
Also
bin
ich
weggegangen,
weit
weg
Now,
i
see
you've
been
hanging
out
Jetzt
sehe
ich,
dass
du
dich
rumgetrieben
hast
With
that
other
girl
in
town
Mit
diesem
anderen
Mädchen
in
der
Stadt
Looking
like
a
pair
of
clowns
clowns
clowns
Ihr
seht
aus
wie
ein
paar
Clowns,
Clowns,
Clowns
Remember
all
the
things
that
you
and
i
did
first?
Erinnerst
du
dich
an
all
die
Dinge,
die
du
und
ich
zuerst
getan
haben?
And
now
you're
doing
them
with
her
Und
jetzt
tust
du
sie
mit
ihr
Remember
all
the
things
that
you
and
i
did
first?
Erinnerst
du
dich
an
all
die
Dinge,
die
du
und
ich
zuerst
getan
haben?
You
got
me
got
me
like
this
Du
hast
mich,
hast
mich
so
gemacht
And
now
you're
taking
her
to
every
restaurant
Und
jetzt
bringst
du
sie
in
jedes
Restaurant
And
everywhere
we
went,
come
on!
Und
überallhin,
wo
wir
hingegangen
sind,
komm
schon!
And
now
you're
taking
her
to
every
restaurant
Und
jetzt
bringst
du
sie
in
jedes
Restaurant
You
got
me,
got
me
like
this
Du
hast
mich,
hast
mich
so
gemacht
Boy
you
can
say
anything
you
want
Junge,
du
kannst
sagen,
was
immer
du
willst
I
don't
give
a
shh,
no
one
else
can
have
ya
Es
ist
mir
scheißegal,
niemand
sonst
kann
dich
haben
I
want
you
back
Ich
will
dich
zurück
I
want
you
back
Ich
will
dich
zurück
Wa-want
you,
want
you
back
Will
dich,
will
dich
zurück
I
broke
it
off
thinking
you'd
be
cryin'
Ich
habe
Schluss
gemacht
und
dachte,
du
würdest
weinen
Now
i
feel
like
shh
looking
at
you
flyin'
Jetzt
fühle
ich
mich
beschissen,
wenn
ich
sehe,
wie
du
fliegst
I
want
you
back
Ich
will
dich
zurück
I
want
you
back
Ich
will
dich
zurück
Wa-want
you,
want
you
back
Will
dich,
will
dich
zurück
Please,
this
ain't
even
jealousy
Bitte,
das
ist
nicht
mal
Eifersucht
She
ain't
got
a
thing
on
me
Sie
hat
nichts,
was
ich
nicht
habe
Tryin'
to
rock
them
ugly
jeans
jeans
jeans
Versucht,
diese
hässlichen
Jeans
zu
tragen,
Jeans,
Jeans
You
clearly
didn't
think
this
through
Du
hast
das
eindeutig
nicht
durchdacht
If
what
i've
been
told
is
true
Wenn
das,
was
mir
gesagt
wurde,
wahr
ist
You'll
be
crawling
back
like
boo
hoo
hoo
Wirst
du
zurückgekrochen
kommen,
wie
buh
huh
huh
Remember
all
the
things
that
you
and
i
did
first?
Erinnerst
du
dich
an
all
die
Dinge,
die
du
und
ich
zuerst
getan
haben?
And
now
you're
doing
them
with
her
Und
jetzt
tust
du
sie
mit
ihr
Remember
all
the
things
that
you
and
i
did
first?
Erinnerst
du
dich
an
all
die
Dinge,
die
du
und
ich
zuerst
getan
haben?
You
got
me
got
me
like
this
Du
hast
mich,
hast
mich
so
gemacht
And
now
you're
taking
her
to
every
restaurant
Und
jetzt
bringst
du
sie
in
jedes
Restaurant
And
everywhere
we
went,
come
on!
Und
überallhin,
wo
wir
hingegangen
sind,
komm
schon!
And
now
you're
taking
her
to
every
restaurant
Und
jetzt
bringst
du
sie
in
jedes
Restaurant
You
got
me,
got
me
like
this
Du
hast
mich,
hast
mich
so
gemacht
Boy
you
can
say
anything
you
want
Junge,
du
kannst
sagen,
was
immer
du
willst
I
don't
give
a
shh,
no
one
else
can
have
ya
Es
ist
mir
scheißegal,
niemand
sonst
kann
dich
haben
I
want
you
back
Ich
will
dich
zurück
I
want
you
back
Ich
will
dich
zurück
Wa-want
you,
want
you
back
Will
dich,
will
dich
zurück
I
broke
it
off
thinking
you'd
be
cryin'
Ich
habe
Schluss
gemacht
und
dachte,
du
würdest
weinen
Now
i
feel
like
shh
looking
at
you
flyin'
Jetzt
fühle
ich
mich
beschissen,
wenn
ich
sehe,
wie
du
fliegst
I
want
you
back
Ich
will
dich
zurück
I
want
you
back
Ich
will
dich
zurück
Wa-want
you,
want
you
back
Will
dich,
will
dich
zurück
Ohhh,
i
thought
you'd
still
be
mine
Ohhh,
ich
dachte,
du
wärst
immer
noch
mein
When
I
kissed
you
goodbye
uh-oh
uh-oh
Als
ich
dich
zum
Abschied
geküsst
habe,
uh-oh
uh-oh
Oooh,
oooh,
and
you
might
be
with
her
Oooh,
oooh,
und
du
bist
vielleicht
mit
ihr
zusammen
But
I
still
had
you
first
uh-oh
uh-oh
Aber
ich
hatte
dich
immer
noch
zuerst,
uh-oh
uh-oh
Ohhh,
and
you
might
be
with
her
Ohhh,
und
du
bist
vielleicht
mit
ihr
zusammen
But
i
still
had
you
first
uh
oh
uh
oh
Aber
ich
hatte
dich
immer
noch
zuerst,
uh
oh
uh
oh
Remember
all
the
things
that
you
and
i
did
first?
Erinnerst
du
dich
an
all
die
Dinge,
die
du
und
ich
zuerst
getan
haben?
And
now
you're
doing
them
with
her
Und
jetzt
tust
du
sie
mit
ihr
Remember
all
the
things
that
you
and
i
did
first?
Erinnerst
du
dich
an
all
die
Dinge,
die
du
und
ich
zuerst
getan
haben?
You
got
me
got
me
like
this
Du
hast
mich,
hast
mich
so
gemacht
And
now
you're
taking
her
to
every
restaurant
Und
jetzt
bringst
du
sie
in
jedes
Restaurant
And
everywhere
we
went,
come
on!
Und
überallhin,
wo
wir
hingegangen
sind,
komm
schon!
And
now
you're
taking
her
to
every
restaurant
Und
jetzt
bringst
du
sie
in
jedes
Restaurant
You
got
me,
got
me
like
this
Du
hast
mich,
hast
mich
so
gemacht
Boy
you
can
say
anything
you
want
Junge,
du
kannst
sagen,
was
immer
du
willst
I
don't
give
a
shh,
no
one
else
can
have
ya
Es
ist
mir
scheißegal,
niemand
sonst
kann
dich
haben
I
want
you
back
Ich
will
dich
zurück
I
want
you
back
Ich
will
dich
zurück
Wa-want
you,
want
you
back
Will
dich,
will
dich
zurück
I
broke
it
off
thinking
you'd
be
cryin'
Ich
habe
Schluss
gemacht
und
dachte,
du
würdest
weinen
Now
i
feel
like
shh
looking
at
you
flyin'
Jetzt
fühle
ich
mich
beschissen,
wenn
ich
sehe,
wie
du
fliegst
I
want
you
back
Ich
will
dich
zurück
I
want
you
back
Ich
will
dich
zurück
Wa-want
you,
want
you
back
Will
dich,
will
dich
zurück
Ohhh,
i
want
you
back
Ohhh,
ich
will
dich
zurück
I
want
you
back
Ich
will
dich
zurück
Wa-want
you,
want
you
back
Will
dich,
will
dich
zurück
Ohhh,
i
want
you
back
Ohhh,
ich
will
dich
zurück
I
want
you
back
Ich
will
dich
zurück
Wa-want
you,
want
you
back
Will
dich,
will
dich
zurück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Passy, Eamon Jonathan Doyle, Kirk Steid Robinson
Attention! Feel free to leave feedback.