Lyrics and translation Plumbo - Gi Meg En Bayer
Vi
må
drække
litt
bayer
her
folkens,
skål!
Нам
нужно
выпить
немного
"Байера",
ребята,
ура!
Lørdan
den
er
kommet,
hva
ska
jeg
gjørra
nå?
Суббота,
что
мне
теперь
делать?
Det
er
bare
dritt
på
Tv,
og
mørket
stiger
på
По
телевизору
только
дерьмо,
и
тьма
сгущается.
Jeg
kikker
inn
i
kjøla,
ingen
øl
igjen
Я
заглядываю
в
холодильник,
там
не
осталось
пива.
Og
trygda
er
ikke
kommet,
så
jeg
hakke
noe
spenn
А
социальное
обеспечение
еще
не
пришло,
так
что
я
отрубаю
несколько
пряжек.
Så
jeg
går
ned
på
puben,
for
å
ta
meg
et
glass
eller
ti
Поэтому
я
иду
в
паб,
чтобы
выпить
стаканчик
или
десять.
Jeg
henger
av
meg
den
gråslitte
jakka,
og
jeg
spørr
en
kar
som
går
forbi
Я
снимаю
свою
серую
поношенную
куртку
и
спрашиваю
проходящего
мимо
парня:
Jeg
sier
gi
meg,
gi
meg
en
bayer
Я
говорю:
Дай
мне,
дай
мне
"Байер".
Jeg
føler
meg
så
edru
du
må
hjelpe
meg
på
vei
Я
чувствую
себя
таким
трезвым,
что
ты
должен
помочь
мне
на
моем
пути.
Gi
meg,
gi
meg
en
bayer
Дай
мне,
дай
мне
Байера.
Jeg
ha'kke
noe
spenn,
du
må
få
igjen
av
meg,
neste
hælg
У
меня
нет
пряжки,
ты
должен
догнать
меня
в
следующие
выходные.
Ja
jeg
setter
meg
inderst
i
hjørnet
Я
сижу
в
углу.
Og
ser
at
du
sitter
for
deg
sjæl
И
Смотри,
что
ты
сидишь
за
свою
душу.
Lurer
på
om
jeg,
skal
gå
bort
til
deg
Интересно,
Стоит
ли
мне
идти
к
тебе?
Bare
for
å
si
hei
Просто
поздороваться
Og
det
gjør
jeg,
med
det
samme
И
я
делаю
это
прямо
сейчас.
Jeg
setter
meg
ned
ved
ditt
bord
Я
сажусь
за
твой
столик.
Jeg
sier
ingenting,
bare
ser
på
kroppen
din
Я
ничего
не
говорю,
просто
смотрю
на
твое
тело.
Så
hører
jeg
du
sier
noen
ord
Затем
я
слышу,
как
ты
произносишь
несколько
слов.
Ja
kan
du
gi
meg,
gi
meg
en
bayer
Да,
ты
можешь
дать
мне,
дать
мне
Байера?
Jeg
føler
meg
så
edru
du
må
hjelpe
meg
på
vei
Я
чувствую
себя
таким
трезвым,
что
ты
должен
помочь
мне
на
моем
пути.
Gi
meg,
gi
meg
en
bayer
Дай
мне,
дай
мне
Байера.
Jeg
ha'kke
noe
spenn,
du
må
få
igjen
av
meg,
neste
hælj
У
меня
нет
пряжки,
ты
должен
догнать
меня
в
следующий
раз.
Okei
alle
sammen
Все
в
порядке.
Ja
kan
du
gi
meg,
gi
meg
en
bayer
Да,
ты
можешь
дать
мне,
дать
мне
Байера?
Jeg
føler
meg
så
edru
du
må
hjelpe
meg
på
vei
Я
чувствую
себя
таким
трезвым,
что
ты
должен
помочь
мне
на
моем
пути.
[Gi
meg,
gi
meg
en
bayer.]
[Дай
мне,
дай
мне
"Байер".]
Jeg
ha'kke
noe
spenn,
du
må
få
igjen
av
meg,
neste
hælg.
У
меня
нет
пряжки,
ты
должен
догнать
меня
в
следующие
выходные.
Så
jeg
tenker
som
så,
når
mørket
siger
på
Поэтому
я
думаю
так,
когда
наступает
темнота.
Det
er
på
tide
å
komme
seg
hjem.
Пора
возвращаться
домой.
Skal
vi
komme
oss
hjem?
NEI!
Пойдем
домой?
нет!
Timene
har
gått,
og
jeg
har
enda
ikke
fått
Прошли
часы,
а
я
еще
не
получил
ответа.
En
bayer
så
jeg
prøver
igjen
Байер
так
что
я
попробую
еще
раз
Jeg
prøver
igjen
og
igjen
og
igjen
Я
пытаюсь
снова
и
снова
и
снова
Ja
kan
du
gi
meg,
gi
meg
en
bayer
Да,
ты
можешь
дать
мне,
дать
мне
Байера?
Jeg
føler
meg
så
edru
du
må
hjelpe
meg
på
vei
Я
чувствую
себя
таким
трезвым,
что
ты
должен
помочь
мне
на
моем
пути.
Gi
meg,
gi
meg
en
bayer
Дай
мне,
дай
мне
Байера.
Jeg
ha'kke
noe
spenn,
du
må
få
igjen
av
meg
У
меня
нет
пряжки,
ты
должен
догнать
меня.
Gi
meg,
gi
meg
en
bayer
Дай
мне,
дай
мне
Байера.
Jeg
føler
meg
så
edru
du
må
hjelpe
meg
på
vei
Я
чувствую
себя
таким
трезвым,
что
ты
должен
помочь
мне
на
моем
пути.
Gi
meg,
gi
meg
en
bayer
Дай
мне,
дай
мне
Байера.
For
jeg
ha'kke
noe
spenn,
du
må
få
igjen
av
meg,
neste
hælg
Поскольку
у
меня
нет
пряжки,
ты
должен
догнать
меня
в
следующие
выходные.
Gi
meg,
gi
meg
en
bayer.
Skål!
Дай
мне,
дай
мне
"Байер".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lars Erik Blokkhus
Attention! Feel free to leave feedback.