Plumbo - I Ei Havn - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Plumbo - I Ei Havn




Det ekke lett
Это не так просто.
Når allting går i mot
Когда все идет наперекосяк
Og jeg blir redd
И мне становится так страшно.
Når følelser blir rot
Когда эмоции становятся корнями ...
Det var mye jeg skulle
Было так много всего, что я собирался сделать.
Ha sagt og gjort
Сказано и сделано
Men du
Но ты
Følte at ting gikk alt for fort
Мне казалось, что все происходит слишком быстро.
Jeg kanke no for at jeg er glad i deg
Я не могу поверить, что люблю тебя так сильно.
Jeg står ser at du seiler av sted
Я смотрю, как ты уплываешь.
Og jeg får ikke
И я не могу ...
Være med
Присоединяйтесь
Og hvis du finner ut at du vil komme fram
И если ты найдешь это, ты придешь.
Og fortøye båten trygt i land
Доставь лодку на берег.
Da skal jeg stå å vente deg
Тогда я буду ждать тебя.
Det var bra
Это было так хорошо.
Den tida som vi hadde
Время, которое у нас было ...
Vi kyssa og lo
Мы целовались и смеялись.
Tenkte alltid hverandre
Мы всегда думали друг о друге.
Jeg trodde alt du gjorde
Я верила всему, что ты делал.
Og sa
И сказал:
Men tenk at ja feil kan man ta
Я не могу поверить, что " да "- это так неправильно.
Allikevel er jeg glad i deg
И все же я так сильно люблю тебя
Jeg står og ser at du seiler av sted
Я смотрю, как ты уплываешь.
Og jeg får ikke være med
И я не могу быть с тобой.
Og hvis du finner ut at du vil komme
И если ты найдешь это, ты придешь.
Fram
Достичь
Og fortøye båten trygt i land
Доставь лодку на берег.
Da skal jeg stå å vente deg
Тогда я буду ждать тебя.
Jeg husker det søte smilet
Я помню эту милую улыбку.
Som satte alles hjerter i brann
Кто разжигает пламя в сердцах каждого?
Og et kyss fra dine lepper
И поцелуй с твоих губ.
Gjorde meg både
Сделал меня и тем и другим
Heit og varm
Жарко и тепло
Jeg står og ser at du seiler
Я смотрю, как ты плывешь.
Av sted
Уходи.
Og jeg får ikke være med
И я не могу быть с тобой.
Og hvis du finner ut at du vil komme
И если ты найдешь это, ты придешь.
Fram
Достичь
Og fortøye båten trygt i land
Доставьте лодку на берег.
Da skal jeg stå å vente deg
Тогда я буду ждать тебя.
Du seiler av sted
Ты уплываешь.
Og jeg er ikke med
И я не в игре.
Jeg kunne ikke se
Я ничего не видел.
At det skulle skje
Что это должно случиться
Og hvis du vil
И если ты хочешь ...
Komme i land
Выходим на берег
står jeg og venter
Затем я стою и жду.
Det er ikke lett
Это не так просто.
Når ting går i mot
Когда все идет наперекосяк
Og jeg blir redd når
Мне так страшно, когда ...
Alt er rot
Все в беспорядке.
Og hvis du vil komme
И если ты захочешь прийти
I land står jeg og
Я стою на земле и ...
Venter
Ожидание





Writer(s): Lars-erik Blokkhus


Attention! Feel free to leave feedback.