Lyrics and translation Plumbo - La Bjella Slå
La Bjella Slå
Пусть звенит колокол
La
Bjella
Slå
Пусть
звенит
колокол
En
tålakniv
og
en
liten
tår
Нож
для
масла
и
небольшая
рюмка
En
påsa
med
gammal
køl
Пакет
со
старой
колбасой
I
sekken
har
jeg
et
fenalår
В
рюкзаке
у
меня
вяленая
баранья
нога
Og
ei
gammal
furufjøl
И
старая
сосновая
доска
Jeg
var
klar
for
kuldesjokk
Я
был
готов
к
холодному
шоку
Og
en
blå,
kald
gradestokk
И
синему,
холодному
градуснику
Jeg
hørte
at
det
var
rypetreff
Я
слышал,
что
там
будет
встреча
любителей
белой
куропатки
Og
Mackøl
i
Karasjok
И
пиво
Mack
в
Карасйоке
Ta
deg
et
glass
og
la
bjella
slå
Налей
себе
бокал
и
пусть
звенит
колокол
Kom
og
bli
med!
Присоединяйся!
Nå
må
du
ikke
la
glasset
stå
Не
оставляй
свой
бокал
полным
Vi
tar
en
te'
Давай
выпьем
еще
(Og
heller'n
ned
på
1,
2,
3...)
(И
опрокинем
его
на
раз,
два,
три...)
Kroppen
sa
at
ting
var
feil
Тело
сказало,
что
что-то
не
так
Ville
reise
lenger
sør
Захотелось
поехать
южнее
Drømte
om
champis
og
solbriller,
Мечтал
о
шампанском
и
солнцезащитных
очках,
Reker
og
krabbeklør
Креветках
и
клешнях
краба
Jeg
tok
det
første
fly
Я
сел
на
первый
самолет
Bytta
lue
med
paraply
Поменял
шапку
на
зонтик
Plutselig
satt
jeg
med
2 Morgan
på
kaia
i
Bergen
by
Внезапно
я
оказался
с
двумя
порциями
рома
на
пристани
в
городе
Берген
Ta
deg
et
glass
og
la
bjella
slå
Налей
себе
бокал
и
пусть
звенит
колокол
Kom
og
bli
med!
Присоединяйся!
Nå
må
du
ikke
la
glasset
stå
Не
оставляй
свой
бокал
полным
Vi
tar
en
te'
Давай
выпьем
еще
Så
traff
jeg
en
Hallingdøl
Потом
я
встретил
парня
из
Халлингдала
Han
stod
ikke
på
beina
sjøl
Он
не
стоял
на
ногах
Hadde
gått
på
en
liten
smell
Немного
перебрал
I
bar'n
på
Storefjell
В
баре
на
Сторефьелле
Jeg
havna
på
Karl
Johan
og
festen
den
ble
lang
Я
оказался
на
Карл
Йохан,
и
вечеринка
затянулась
Jeg
våkna
opp
i
senga...
Я
проснулся
в
постели...
MELLOM
HARALD
OG
DRONNINGA!
МЕЖДУ
ХАРАЛЬДОМ
И
КОРОЛЕВОЙ!
Ta
deg
et
glass
og
la
bjella
slå
Налей
себе
бокал
и
пусть
звенит
колокол
Kom
og
bli
med!
Присоединяйся!
Nå
må
du
ikke
la
glasset
stå
Не
оставляй
свой
бокал
полным
Vi
tar
en
te'
Давай
выпьем
еще
(Og
heller'n
ned
på
1,
2,
3...)
(И
опрокинем
его
на
раз,
два,
три...)
Ta
deg
et
glass
og
la
bjella
slå
Налей
себе
бокал
и
пусть
звенит
колокол
Kom
og
bli
med
nå
Присоединяйся
же
Nå
må
du
ikke
la
glasset
stå
Не
оставляй
свой
бокал
полным
Vi
tar
en
te'
Давай
выпьем
еще
(Og
heller'n
ned
på
1,
2,
3...)
(И
опрокинем
его
на
раз,
два,
три...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): glenn hauger, lars-erik blokkhus
Attention! Feel free to leave feedback.