Plumbo - Svarteper - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Plumbo - Svarteper




[Vers 1]
Куплет 1
Jeg skulle inn å menge meg med fiffen og jeg fikk jo rockefot,
Я собирался смешаться с модой, и у меня были каменные ноги,
Men blei alt bare rot.
Но потом все просто превратилось в беспорядок.
Måtte døyve noen nerver med en tynn en, jeg var I fin-fint slag
Пришлось немного успокоить нервы тоненьким, я был в хорошем-хорошем состоянии.
I det fise-fine lag.
В пердящем слое.
Jeg skulle en liten pris,
Я собирался получить небольшую цену.
Men hjernen la seg sjæl is,
Но мозг положил душу на лед.
Jeg endte opp med Svarte Per og ris.
В итоге я остался с черным перцем и рисом.
[Refreng]
[припев]
Jeg sa men men men, jeg klarte å drite meg ut igjen,
Я сказал, но, Но, но, я снова умудрился напортачить,
Jeg sa men men men, det var jo tull.
Я сказал, но, но, это было глупо.
Jeg skulle si takk takk takk, men et ord var alt jeg rakk.
Я хотел поблагодарить тебя, но не смог вымолвить ни слова.
Jeg er lei lei lei med det var tull.
Мне так скучно, скучно, скучно с этой ерундой.
[Vers 2]
Куплет 2
Jeg burde nok ha greid og holde kjeften,
Мне следовало держать рот на замке.,
Og jeg angra jo, for jeg mente ikke no.
И я пожалел об этом, потому что я не имел в виду "нет".
Alt jeg ville var å slå en spøk taket.
Все, чего я хотел, - это пошутить над крышей.
Og alt gikk bare dritt, jeg fikk en øl I huet mitt.
И все пошло наперекосяк, у меня в голове пиво.
Jeg spiller I et et bygde band, å jeg er sjef for møkkamann,
Я играю в большой группе, и я босс навозника.
Og fest og morro det er alt jeg kan
Веселиться и веселиться-это все, что я могу.
[Refreng]
[припев]
Jeg sa men men men, jeg klarte å drite meg ut igjen,
Я сказал, но, Но, но, я снова умудрился напортачить,
Jeg sa men men men, det var jo tull.
Я сказал, но, но, это было глупо.
Jeg skulle si takk takk takk, men et ord var alt jeg rakk.
Я хотел поблагодарить тебя, но не смог вымолвить ни слова.
Jeg er lei lei lei med det var tull.
Мне так скучно, скучно, скучно с этой ерундой.
[Vers 3]
Куплет 3
Jeg spiller I et et bygde band, å jeg er sjef for møkkamann
Я играю в рок-группе, и я босс "навозника".
Og fest og morro det er alt jeg kan.
Вечеринки и веселье - это все, что я могу сделать.
[Refreng]
[припев]
Jeg sa men men men, jeg klarte å drite meg ut igjen,
Я сказал, но, Но, но, я снова умудрился напортачить,
Jeg sa men men men, det var jo tull.
Я сказал, но, но, это было глупо.
Jeg skulle si takk takk takk, men et ord var alt jeg rakk.
Я хотел поблагодарить тебя, но не смог вымолвить ни слова.
Jeg er lei lei lei med det var tull.
Мне так скучно, скучно, скучно с этой ерундой.





Writer(s): Frank Albin Tostrup


Attention! Feel free to leave feedback.