Lyrics and translation Plume Latraverse - Désemparé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Par
la
nuit
de
tempête
où
les
phares
s'engouffrent
Ночью
в
бурю,
когда
маяки
сбиваются
с
пути,
Comme
des
fouettés
et
des
déterminés
Словно
гонимые
и
заблудшие,
Nous
marchons,
ignorants
de
la
trappe
des
gouffres
Мы
бредем,
не
ведая
о
ловушках
пропастей,
Vers
l'horreur
des
demains
sans
paix
ni
charité
К
ужасу
грядущих
дней
без
мира
и
любви.
Vents,
étoiles,
déserts,
la
Ville
va
nous
prendre
Ветра,
звезды,
пустыни
— Город
нас
поглотит,
Chères
amours
et
bois
et
montagnes
et
prés
Дорогие
мои:
леса,
и
горы,
и
луга,
Et
lacs
de
bleus
reflets
et
couleurs
de
ciel
tendre
И
озера
с
синевой,
и
краски
нежных
небес,
Pour
enchaîner
et
abrutir
vos
libertés
Чтобы
сковать
и
поработить
вашу
свободу.
Ouh,
désemparé
Ох,
растерянный.
Où
irons-nous,
mon
âme,
à
quelle
heure
servile?
Куда
мы
идем,
душа
моя,
в
какой
рабский
час?
Ô
forces
de
la
vie,
ô
lumières
d'été
О,
силы
жизни,
о,
свет
лета,
Quels
pays
fabuleux,
quelles
secrètes
îles
Какие
сказочные
страны,
какие
тайные
острова
Vous
hébergent
encore
en
toute
intégrité?
Все
еще
хранят
вас
в
целости
и
сохранности?
Dites-dites-le-nous,
les
oiseaux
de
passage
Скажите,
скажите
нам,
перелетные
птицы,
Qui
avez
bu
le
vent
des
pays
visités
Что
пили
ветер
посещенных
стран,
Lors
d'une
escale
autour
d'un
étrange
village
Во
время
остановки
у
чудной
деревушки,
Auriez-vous
eu
cette
vision
d'un
enchanté?
Случилось
ли
вам
увидеть
чары
волшебства?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilles Belanger, Gaston Miron
Attention! Feel free to leave feedback.