Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our Christmas Prayer
Unser Weihnachtsgebet
The
snow
is
falling
as
I
make
my
way
back
home.
Der
Schnee
fällt,
während
ich
meinen
Weg
nach
Hause
mache.
I
feel
so
grateful
I
have
somewhere
I
can
go.
Ich
bin
so
dankbar,
dass
ich
einen
Ort
habe,
wohin
ich
gehen
kann.
But
in
troubled
times
like
these,
Aber
in
unruhigen
Zeiten
wie
diesen,
With
all
the
ones
in
need,
it's
Christmas
time,
Mit
all
denen
in
Not,
es
ist
Weihnachtszeit,
So,
Jesus,
I'm
before
you
on
my
knees.
Also,
Jesus,
bin
ich
vor
dir
auf
meinen
Knien.
We
pray
for
joy.
Wir
beten
um
Freude.
We
pray
for
peace,
from
the
west
unto
the
east.
Wir
beten
um
Frieden,
vom
Westen
bis
zum
Osten.
And
that
every
man
may
find
someone
to
love.
(find
someone
to
love)
Und
dass
jeder
Mensch
jemanden
zum
Lieben
finden
möge.
(jemanden
zum
Lieben
finden)
We
pray
for
strength.
Wir
beten
um
Stärke.
We
pray
for
light.
Wir
beten
um
Licht.
And
on
this
holiest
of
nights,
deliver
hope
where
theres
despair.
(hope
where
theres
despair)
Und
in
dieser
heiligsten
aller
Nächte,
bringe
Hoffnung,
wo
Verzweiflung
ist.
(Hoffnung,
wo
Verzweiflung
ist)
Jesus,
hear
our
Christmas
prayer.
Jesus,
höre
unser
Weihnachtsgebet.
I
pray
that
I
become
what
you
would
have
me
be.
Ich
bete,
dass
ich
werde,
was
du
möchtest,
dass
ich
sei.
That
I
would
give
as
much
as
you
have
given
me.
Dass
ich
so
viel
gebe,
wie
du
mir
gegeben
hast.
In
a
world
that's
torn
apart,
heal
the
hatred
in
our
hearts.
In
einer
Welt,
die
zerrissen
ist,
heile
den
Hass
in
unseren
Herzen.
It's
Christmas
time
and
there's
no
better
time
for
us
to
start.
Es
ist
Weihnachtszeit
und
es
gibt
keine
bessere
Zeit
für
uns
anzufangen.
We
pray
for
joy.
Wir
beten
um
Freude.
We
pray
for
peace,
from
the
west
unto
the
east.
Wir
beten
um
Frieden,
vom
Westen
bis
zum
Osten.
And
that
every
man
may
find
someone
to
love.
(find
someone
to
love)
Und
dass
jeder
Mensch
jemanden
zum
Lieben
finden
möge.
(jemanden
zum
Lieben
finden)
We
pray
for
strength.
Wir
beten
um
Stärke.
We
pray
for
light.
Wir
beten
um
Licht.
And
on
this
holiest
of
nights,
deliver
hope
wihere
theres
despair.
(hope
where
thers
despair)
Und
in
dieser
heiligsten
aller
Nächte,
bringe
Hoffnung,
wo
Verzweiflung
ist.
(Hoffnung,
wo
Verzweiflung
ist)
Jesus,
hear
our
Christmas
prayer.
Jesus,
höre
unser
Weihnachtsgebet.
Merry
Christmas.
Frohe
Weihnachten.
Merry
Christmas.
Frohe
Weihnachten.
Lord,
hear
our
prayer.
Herr,
höre
unser
Gebet.
We
pray
for
joy.
Wir
beten
um
Freude.
We
pray
for
peace,
from
the
west
unto
the
east.
Wir
beten
um
Frieden,
vom
Westen
bis
zum
Osten.
And
that
every
man
may
find
someone
to
love.
(find
someone
to
love)
Und
dass
jeder
Mensch
jemanden
zum
Lieben
finden
möge.
(jemanden
zum
Lieben
finden)
We
pray
for
strength.
Wir
beten
um
Stärke.
We
pray
for
light.
Wir
beten
um
Licht.
And
on
this
holiest
of
nights,
deliver
hope
where
theres
despair.
(hope
where
theresdespair)
Und
in
dieser
heiligsten
aller
Nächte,
bringe
Hoffnung,
wo
Verzweiflung
ist.
(Hoffnung,
wo
Verzweiflung
ist)
And
that
our
vocies
fell
the
air
Und
dass
unsere
Stimmen
die
Luft
erfüllen
A
Merry
Christmas
everywhere
Ein
frohes
Weihnachten
überall
Well,
Jesus,
hear
our
Christmas
prayer.
Nun,
Jesus,
höre
unser
Weihnachtsgebet.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Gerrard, Bridget Benenate
Attention! Feel free to leave feedback.