Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Could've
been
different,
didn't
i
mention
Hätte
anders
sein
können,
habe
ich
das
nicht
erwähnt?
I
was
everything,
i
don't
play
these
games
Ich
war
alles,
ich
spiele
diese
Spielchen
nicht.
You
didn't
deserve
me
no
Du
hast
mich
nicht
verdient,
nein.
Wasn't
it
perfect
War
es
nicht
perfekt?
Wasn't
it
worth
it
War
es
das
nicht
wert?
Too
many
chances,
fuckin
romantic
Zu
viele
Chancen,
verdammt
romantisch.
Why
you
so
worthless
Warum
bist
du
so
wertlos?
But
its
cool,
cause
i
dont
need
a
selfish
shoota
holding
me
up
Aber
es
ist
okay,
denn
ich
brauche
keinen
egoistischen
Spinner,
der
mich
aufhält.
Time
cost
too
much
to
waste
it
all
on
you
Zeit
ist
zu
kostbar,
um
sie
ganz
für
dich
zu
verschwenden.
Aye,
to
waste
it
all
on
you
Ja,
um
sie
ganz
für
dich
zu
verschwenden.
You
know
i
had
a
really
long
day
now
Du
weißt,
ich
hatte
wirklich
einen
langen
Tag
jetzt.
Text
me
said
you
want
it
any
way
now
Schreibst
mir,
dass
du
es
jetzt
auf
jede
Art
willst.
You
can
catch
me
when
I'm
on
my
way
out
Du
kannst
mich
erwischen,
wenn
ich
auf
dem
Weg
nach
draußen
bin.
I'm
on
my
way
now
Ich
bin
jetzt
auf
dem
Weg.
I'm
on
my
way
down
Ich
bin
auf
dem
Weg
nach
unten.
Even
though
I'm
fragile
I
ain
doubt
you
Auch
wenn
ich
zerbrechlich
bin,
zweifle
ich
nicht
an
dir.
I
got
my
own
issues
I
know
that's
true
Ich
habe
meine
eigenen
Probleme,
ich
weiß,
das
ist
wahr.
This
a
lesson
won't
forget
it
next
move
Das
ist
eine
Lektion,
werde
sie
beim
nächsten
Zug
nicht
vergessen.
By
letting
me
down
you
helping
me
out
Indem
du
mich
enttäuschst,
hilfst
du
mir.
By
letting
me
Down
I
get
to
see
how
Indem
du
mich
enttäuschst,
sehe
ich,
wie.
They
catching
me,
how
they
catch
a
queen
Sie
mich
fangen,
wie
sie
eine
Königin
fangen.
How
they
fool
a
G,
how
they
using
me
Wie
sie
einen
Gangster
täuschen,
wie
sie
mich
benutzen.
Ask
God
give
signs
to
me,
ask
God
to
humble
me
Bitte
Gott,
mir
Zeichen
zu
geben,
bitte
Gott,
mich
zu
demütigen.
I
gotta
give
it
to
you,
my
bad
I
thought
I
knew
you
my
bad
Ich
muss
es
dir
lassen,
mein
Fehler,
ich
dachte,
ich
kenne
dich,
mein
Fehler.
My
bad
thought
you
were
cooler
than
that,
I
should've
knew
it
my
bad
Mein
Fehler,
dachte,
du
wärst
cooler
als
das,
ich
hätte
es
wissen
müssen,
mein
Fehler.
You
just
a
playa
you
another
hater,
saw
me
sitting
all
alone
said
"I
gotta
play
her"
Du
bist
nur
ein
Spieler,
du
bist
ein
weiterer
Hasser,
sahst
mich
ganz
allein
sitzen
und
sagtest:
"Ich
muss
sie
spielen."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): +plus
Album
Aug.
date of release
12-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.