Lyrics and translation Plusmacher - Sterolife
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sterolife
Жизненный стереотип
Das
ist
der
Plus
zum
Macher
Это
Плюс
к
Мастеру,
Der
Macher
mit
dem
Plus
Мастер
с
Плюсом.
Und
wenn
du
Schluss
machen
willst
mit
den
Plusmacherskills
И
если
ты
хочешь
покончить
с
мастерством
ПлюсМастера,
Macht
der
Plusmacher
dich
kaputt
ПлюсМастер
тебя
сломает.
Das
ist
der
Plus
zum
Macher
Это
Плюс
к
Мастеру,
Der
Macher
mit
dem
Plus
Мастер
с
Плюсом.
Und
wenn
du
Schluss
machen
willst
mit
den
Plusmacherskills
И
если
ты
хочешь
покончить
с
мастерством
ПлюсМастера,
Macht
der
Plusmacher
dich
kaputt
ПлюсМастер
тебя
сломает.
Reif
für
den
Kiez
ich
komm
zur
Party
fresh
Созрел
для
тусовки,
я
прихожу
на
вечеринку
свежим.
Im
Musikgeschäfft
wurd'
Arsch
geleckt
В
музыкальном
магазине
лизали
задницу,
Nimm
die
Patte
und
versteck
sie
gut
Бери
лапу
и
прячь
её
хорошенько,
Denn
jeder
Zweite
ist
ein
Hundesohn
Потому
что
каждый
второй
- сукин
сын.
Bleibe
am
Ball,
trainiere
hart,
jeden
Tag
werd'
ich
stärker
Оставайся
на
плаву,
тренируйся
усердно,
с
каждым
днем
я
становлюсь
сильнее.
23
Stunden
U-Haft?
Fick
den
Wärter!
23
часа
в
обезьяннике?
Да
пошёл
этот
надзиратель!
Ah',
die
Cops
häng'
mir
am
Arsch
Ах,
эти
копы
висят
у
меня
на
хвосте,
Denn
ich
deale
schon
seit
Jahr'n
Потому
что
я
торгую
уже
много
лет.
Dein
Vater
ist
noch
nich'
mal
der
Bulle
der
er
mal
war
Твой
отец
- даже
не
тот
бык,
которым
был
когда-то,
Hat
mein
Anwalt
mir
gesagt.
Fick
den
sogenannten
Staat
Сказал
мне
мой
адвокат.
Да
пошёл
этот
так
называемый
штат.
Plusmacher,
noch
ein
Dopedealer
in
den
Charts!
ПлюсМастер,
ещё
один
торговец
наркотой
в
чартах!
Das
hätte
ja
gepasst
Это
бы
подошло,
Doch
ich
verpacke
weiter
Tabak
für
meine
Brüder
im
Knast.
(yeah!)
Но
я
продолжаю
паковать
табак
для
своих
братков
в
тюрьме.
(да!)
Das
ist
der
Plus
zum
Macher
Это
Плюс
к
Мастеру,
Der
Macher
mit
dem
Plus
Мастер
с
Плюсом.
Und
wenn
du
Schluss
machen
willst
mit
den
Plusmacherskills
И
если
ты
хочешь
покончить
с
мастерством
ПлюсМастера,
Macht
der
Plusmacher
dich
kaputt
ПлюсМастер
тебя
сломает.
Das
ist
der
Plus
zum
Macher
Это
Плюс
к
Мастеру,
Der
Macher
mit
dem
Plus
Мастер
с
Плюсом.
Und
wenn
du
Schluss
machen
willst
mit
den
Plusmacherskills
И
если
ты
хочешь
покончить
с
мастерством
ПлюсМастера,
Macht
der
Plusmacher
dich
kaputt
ПлюсМастер
тебя
сломает.
An
alle
Kelten
die
mit
Jugos
häng'
Всем
кельтам,
кто
зависает
с
югославами,
Deutsch
sind
aber
quatschen
mit
Kanakenslang
Сами
немцы,
но
болтают
на
турецком
сленге.
An
alle
G's
die
fleißig
Groupies
bang'
Всем
гангстерам,
которые
усердно
трахают
фанаток,
Wahre
Brüder
halten
zusammen
in
echten
Straßengangs
Настоящие
братья
держатся
вместе
в
настоящих
уличных
бандах.
Deutschrap,
arschgebangt
Немецкий
рэп,
гребаный
пиздец.
Deutsche
Hooligans,
die
sich
auf
den
Wiesen
boxen,
fiese
Ochsen
Немецкие
хулиганы,
которые
дерутся
на
лугах,
мерзкие
быки.
Grüße
geh'n
raus,
an
meine
Ostblockfotzen!
Привет
моим
восточноевропейским
шлюхам!
Kann
keiner
was
dafür,
dass
du
Opfer
Rapper
bist,
ich
bleibe
Straße
Никто
не
виноват,
что
ты
- рэпер-неудачник,
я
остаюсь
на
улице.
Auch
wenn
ich
irgendwann
bei
Stefan
sitz'
Даже
если
однажды
окажусь
у
Стефана,
Ticke
Hase,
die
feinste
Ware
hier
am
Block
Толкаю
кокаин,
самый
лучший
товар
здесь,
на
районе.
Der
Smog
fickt
mein
Kopf
Смог
трахает
мою
голову,
Doch
ich
bleibe
Optimist,
Mary
J
hat
es
versprochen
Но
я
остаюсь
оптимистом,
Мэри
Джейн
обещала,
Und
du
Opfer
bist
gefickt
А
ты,
неудачник,
облажался.
Kriegst
nen
Uppercut
ans
Kinn,
was
du
quatschst
ergibt
kein
Sinn!
Получишь
удар
в
челюсть,
то,
что
ты
несёшь,
не
имеет
смысла!
Wo
ich
herkomm'
messen
wir
uns
an
den
Wagen
die
wir
fahren
Там,
откуда
я
родом,
мы
меряемся
тачками,
на
которых
ездим.
Mach
kein
harten.
Alle
meine
Jungs
sind
unter
Tage
Не
выделывайся.
Все
мои
парни
сидят
в
тюрьме.
Ich
habe
Power
am
Takt,
ihr
Bauern
kackt
ab
У
меня
есть
сила
в
такте,
вы,
крестьяне,
облажались.
Ich
schieb'
ne
richtig
fette
Welle
und
die
Szene
schafft
ab!
Я
поднимаю
по-настоящему
жирную
волну,
и
сцена
сворачивается!
Das
ist
der
Plus
zum
Macher
Это
Плюс
к
Мастеру,
Der
Macher
mit
dem
Plus
Мастер
с
Плюсом.
Und
wenn
du
Schluss
machen
willst
mit
den
Plusmacherskills
И
если
ты
хочешь
покончить
с
мастерством
ПлюсМастера,
Macht
der
Plusmacher
dich
kaputt
ПлюсМастер
тебя
сломает.
Das
ist
der
Plus
zum
Macher
Это
Плюс
к
Мастеру,
Der
Macher
mit
dem
Plus
Мастер
с
Плюсом.
Und
wenn
du
Schluss
machen
willst
mit
den
Plusmacherskills
И
если
ты
хочешь
покончить
с
мастерством
ПлюсМастера,
Macht
der
Plusmacher
dich
kaputt
ПлюсМастер
тебя
сломает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederik Thomas, Jannis Nabbefeld, Alexander Stolle, Remy Haedecke
Attention! Feel free to leave feedback.