Pluto Kar - 4:04 Am - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pluto Kar - 4:04 Am




4:04 Am
4:04 Утра
Thinking bout you at 4:04
Думаю о тебе в 4:04
Love with you is like a war
Любовь к тебе как война
Trapped inside my head no one can hear me scream
В ловушке своего разума, никто не слышит мой крик
I took too many drugs it's probably in my genes
Я принял слишком много наркотиков, вероятно, это в моих генах
Can we please stay up because I hate me dreams
Давай, пожалуйста, не будем спать, потому что я ненавижу свои сны
Just forget your scars, girl your still a queen
Просто забудь о своих шрамах, девочка, ты всё ещё королева
And I know that your love is suicide
И я знаю, что твоя любовь - это самоубийство
Did you know that I used to want to die
Знала ли ты, что я раньше хотел умереть?
Caught your wave but I drifted in the tide
Поймал твою волну, но меня унесло течением
Then your love ran out, your love ran out
Затем твоя любовь иссякла, твоя любовь иссякла
Your love ran out and I'm not breathing
Твоя любовь иссякла, и я не дышу
How do I cross your name out cement
Как стереть твое имя с цемента?
I still go out but I'm always grieving
Я всё ещё выхожу, но всегда горюю
I'm back on the couch on wok and sleeping
Я снова на диване, на таблетках и сплю
I know I need help but you need help
Я знаю, что мне нужна помощь, но и тебе нужна помощь
I hope you find you I can't find myself
Надеюсь, ты найдёшь себя, я не могу найти себя
Thinking bout you at 4:04
Думаю о тебе в 4:04
Love with you is like a war
Любовь к тебе как война
Trapped inside my head no one can hear me scream
В ловушке своего разума, никто не слышит мой крик
I took too many drugs it's probably in my genes
Я принял слишком много наркотиков, вероятно, это в моих генах
Can we please stay up because I hate my dreams
Давай, пожалуйста, не будем спать, потому что я ненавижу свои сны
Just forget your scars, girl your still a queen
Просто забудь о своих шрамах, девочка, ты всё ещё королева
And I know that your love is suicide
И я знаю, что твоя любовь - это самоубийство
Did you know that I used to want to die
Знала ли ты, что я раньше хотел умереть?
Caught your wave but I drifted in the tide
Поймал твою волну, но меня унесло течением
Then your love ran out, your love ran out
Затем твоя любовь иссякла, твоя любовь иссякла





Writer(s): Jakkar Kinard


Attention! Feel free to leave feedback.