Lyrics and translation Pluto Kar - 4:04 Am
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thinking
bout
you
at
4:04
Думаю
о
тебе
в
4:04
Love
with
you
is
like
a
war
Любовь
к
тебе
как
война
Trapped
inside
my
head
no
one
can
hear
me
scream
В
ловушке
своего
разума,
никто
не
слышит
мой
крик
I
took
too
many
drugs
it's
probably
in
my
genes
Я
принял
слишком
много
наркотиков,
вероятно,
это
в
моих
генах
Can
we
please
stay
up
because
I
hate
me
dreams
Давай,
пожалуйста,
не
будем
спать,
потому
что
я
ненавижу
свои
сны
Just
forget
your
scars,
girl
your
still
a
queen
Просто
забудь
о
своих
шрамах,
девочка,
ты
всё
ещё
королева
And
I
know
that
your
love
is
suicide
И
я
знаю,
что
твоя
любовь
- это
самоубийство
Did
you
know
that
I
used
to
want
to
die
Знала
ли
ты,
что
я
раньше
хотел
умереть?
Caught
your
wave
but
I
drifted
in
the
tide
Поймал
твою
волну,
но
меня
унесло
течением
Then
your
love
ran
out,
your
love
ran
out
Затем
твоя
любовь
иссякла,
твоя
любовь
иссякла
Your
love
ran
out
and
I'm
not
breathing
Твоя
любовь
иссякла,
и
я
не
дышу
How
do
I
cross
your
name
out
cement
Как
стереть
твое
имя
с
цемента?
I
still
go
out
but
I'm
always
grieving
Я
всё
ещё
выхожу,
но
всегда
горюю
I'm
back
on
the
couch
on
wok
and
sleeping
Я
снова
на
диване,
на
таблетках
и
сплю
I
know
I
need
help
but
you
need
help
Я
знаю,
что
мне
нужна
помощь,
но
и
тебе
нужна
помощь
I
hope
you
find
you
I
can't
find
myself
Надеюсь,
ты
найдёшь
себя,
я
не
могу
найти
себя
Thinking
bout
you
at
4:04
Думаю
о
тебе
в
4:04
Love
with
you
is
like
a
war
Любовь
к
тебе
как
война
Trapped
inside
my
head
no
one
can
hear
me
scream
В
ловушке
своего
разума,
никто
не
слышит
мой
крик
I
took
too
many
drugs
it's
probably
in
my
genes
Я
принял
слишком
много
наркотиков,
вероятно,
это
в
моих
генах
Can
we
please
stay
up
because
I
hate
my
dreams
Давай,
пожалуйста,
не
будем
спать,
потому
что
я
ненавижу
свои
сны
Just
forget
your
scars,
girl
your
still
a
queen
Просто
забудь
о
своих
шрамах,
девочка,
ты
всё
ещё
королева
And
I
know
that
your
love
is
suicide
И
я
знаю,
что
твоя
любовь
- это
самоубийство
Did
you
know
that
I
used
to
want
to
die
Знала
ли
ты,
что
я
раньше
хотел
умереть?
Caught
your
wave
but
I
drifted
in
the
tide
Поймал
твою
волну,
но
меня
унесло
течением
Then
your
love
ran
out,
your
love
ran
out
Затем
твоя
любовь
иссякла,
твоя
любовь
иссякла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jakkar Kinard
Album
Impius 2
date of release
23-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.