Lyrics and translation Plutão Já Foi Planeta - Haverá de Se
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haverá de Se
Суждено Сказать
Haverá
de
se
dizer
que
foi
difícil
crer
Суждено
сказать,
что
было
трудно
поверить
No
que,
não
sei
por
quê,
tanto
faz
В
то,
не
знаю
почему,
уже
неважно
Se
a
falta
já
não
mais
se
faz
Если
отсутствие
больше
не
ощущается
De
quem
correu
e
levou
embora
Той,
что
убежала
и
унесла
с
собой
A
mais
doce
e
longa
das
horas
Самый
сладкий
и
долгий
из
часов
Sem
demora
e
sem
senhora
Без
промедления
и
без
госпожи
Te
falo,
lá
longe
do
lugar
mais
alto
Говорю
тебе,
далеко
от
самого
высокого
места
Haverá
de
se
explicar
que
foi
difícil
crer
Суждено
объяснить,
что
было
трудно
поверить
Sonhar
quase
não
se
pode
mais
Мечтать
почти
невозможно
больше
Tanto
se
fez,
faltou
Так
много
сделано,
не
хватило
E
nada
mais
será
feito
И
больше
ничего
не
будет
сделано
O
tempo
passa
e
se
aperta
o
peito
Время
идет,
и
сжимается
грудь
E
no
espelho
já
vejo
coisas
a
mais
И
в
зеркале
я
вижу
лишнего
Haverá,
do
que
já
não
me
lembro
Суждено,
о
чем
я
уже
не
помню
Cada
minuto
é
um
tormento
Каждая
минута
— мучение
Haverá,
do
que
já
não
me
lembro
Суждено,
о
чем
я
уже
не
помню
Um
medo,
um
sopro,
um
rebento
Страх,
дуновение,
росток
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joanilson Campos De Albuquerqu Junior, Gustavo Arruda Gesteira, Khalil Leandro Maciel De Oliveira, Natalia Pereira De Noronha, Vitoria De Santi Estacio, Cassio Luiz
Attention! Feel free to leave feedback.