Plutão Já Foi Planeta - Haverá de Ser - translation of the lyrics into German

Haverá de Ser - Plutão Já Foi Planetatranslation in German




Haverá de Ser
Es wird sein
Haverá de se dizer que foi difícil crer
Man wird sagen müssen, es war schwer zu glauben
No que, não sei por quê, tanto faz
An was, ich weiß nicht warum, ist auch egal
Se a falta não mais se faz
Wenn die Sehnsucht nicht mehr wehtut
De quem correu e levou embora
Nach dem, der lief und mitnahm
A mais doce e longa das horas
Die süßeste und längste der Stunden
Sem demora e sem senhora
Ohne Zögern und ohne Herrin
Te falo, longe do lugar mais alto
Ich spreche zu dir, fern vom höchsten Ort
Haverá de se explicar que foi difícil crer
Man wird erklären müssen, es war schwer zu glauben
Sonhar quase não se pode mais
Träumen kann man kaum noch
Tanto se fez, faltou
So viel getan, es fehlte
E nada mais será feito
Und nichts mehr wird getan
O tempo passa e se aperta o peito
Die Zeit vergeht und die Brust wird eng
E no espelho vejo coisas a mais
Und im Spiegel sehe ich schon mehr
Na na na na
Na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Haverá de se
Es wird sein
Haverá, do que não me lembro
Es wird, von dem, woran ich mich nicht erinnere
Cada minuto é um tormento
Jede Minute ist eine Qual
Haverá de se
Es wird sein
Haverá, do que não me lembro
Es wird, von dem, woran ich mich nicht erinnere
Um medo, um sopro, um rebento
Eine Angst, ein Hauch, ein Sprössling





Writer(s): Joanilson Campos De Albuquerque Junior, Natalia Noronha


Attention! Feel free to leave feedback.