Lyrics and translation Plutão Já Foi Planeta - Me Leve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo
era
tão
normal
Все
было
так
обычно,
Afinal,
você
vinha
me
ver
Ведь
ты
приходила
ко
мне.
As
tardes
passavam
Дни
проходили,
Mas
eu
não
me
lembro
Но
я
не
помню,
Como
isso
acabou,
eu
não
sei
Как
все
закончилось,
я
не
знаю.
Já
não
me
olham
mais
do
mesmo
jeito
На
меня
уже
не
смотрят
так
же.
Já
não
me
querem
mais
por
perto
Меня
уже
не
хотят
видеть
рядом.
Eu
não
sei
aonde
estou
Я
не
знаю,
где
я.
Minha
vontade
é
de
voltar
Я
хочу
вернуться,
Mas
agora
o
que
restou?
Но
что
теперь
осталось?
Me
leve
pra
longe
agora
Забери
меня
далеко,
O
que
nos
espera
lá
fora
То,
что
ждет
нас
там,
É
mais
do
que
a
gente
sonha
Больше,
чем
мы
мечтаем,
Mais
do
que
a
gente
sabe
Больше,
чем
мы
знаем.
Me
leve
pra
longe
agora
Забери
меня
далеко,
O
que
nos
espera
lá
fora
То,
что
ждет
нас
там,
É
mais
do
que
a
gente
sonha
Больше,
чем
мы
мечтаем,
Mais
do
que
a
gente
sabe
Больше,
чем
мы
знаем.
Como
isso
acabou,
eu
não
sei
Как
все
закончилось,
я
не
знаю.
Já
não
me
olham
mais
do
mesmo
jeito
На
меня
уже
не
смотрят
так
же.
Já
não
me
querem
mais
por
perto
Меня
уже
не
хотят
видеть
рядом.
Eu
não
sei
aonde
estou
Я
не
знаю,
где
я.
Minha
vontade
é
de
voltar
Я
хочу
вернуться,
Mas
agora
o
que
restou?
Но
что
теперь
осталось?
E
o
que
me
aguardava
И
то,
что
меня
ожидало,
Era
o
céu
que
ninguém
me
prometeu
Было
небом,
которое
мне
никто
не
обещал.
E
eu
não
seria
mais
a
alegria
de
ninguém
И
я
больше
не
буду
ничьей
радостью.
Só
minha,
só
minha
Только
своей,
только
своей.
E
o
que
me
aguardava
И
то,
что
меня
ожидало,
Era
o
céu
que
ninguém
me
prometeu
(me
leve)
Было
небом,
которое
мне
никто
не
обещал
(забери
меня),
E
eu
não
seria
mais
a
alegria
de
ninguém
И
я
больше
не
буду
ничьей
радостью.
Me
leve
pra
longe
agora
Забери
меня
далеко,
O
que
nos
espera
lá
fora
То,
что
ждет
нас
там,
É
mais
do
que
a
gente
sonha
Больше,
чем
мы
мечтаем,
Mais
do
que
a
gente
sabe
Больше,
чем
мы
знаем.
Me
leve
pra
longe
agora
Забери
меня
далеко,
O
que
nos
espera
lá
fora
То,
что
ждет
нас
там,
É
mais
do
que
a
gente
sonha
Больше,
чем
мы
мечтаем,
Mais
do
que
a
gente
sabe
Больше,
чем
мы
знаем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.