Plutónio - 2 da Matina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Plutónio - 2 da Matina




2 da Matina
2 часа ночи
Não sei se eu sou ou apenas 'tou
Не знаю, я ли это или просто
Perdido sem saber bem p'ra onde eu vou
Потерялся, не зная, куда иду
Nas margens do destino, deixo-me levar
На краю судьбы, позволяю себе дрейфовать
Vou deixar a vida me levar
Позволю жизни вести меня
Vou deixar o tempo me ensinar, yeah
Позволю времени учить меня, да
Não sei se eu sou ou apenas 'tou
Не знаю, я ли это или просто
Perdido sem saber bem p'ra onde eu vou
Потерялся, не зная, куда иду
Nas margens do destino, deixo-me levar
На краю судьбы, позволяю себе дрейфовать
Vou deixar a vida me levar
Позволю жизни вести меня
Vou deixar o tеmpo me ensinar, yeah
Позволю времени учить меня, да
Duas da matina, chuva е neblina
Два часа ночи, дождь и туман
Tou na minha zona, mema' história repetida
Я в своей зоне, та же история повторяется
Drama de família, quem 'tá dentro lamenta
Семейная драма, кто внутри, тот только сожалеет
Realidade violenta, quem 'tá fora não imagina
Жестокая реальность, кто снаружи, не представляет
Numa casa lotada
В переполненном доме
Se o dinheiro não é tudo, pergunta a quem não tem nada
Если деньги не всё, спроси у того, у кого ничего нет
Consequência nunca tarda
Последствия не заставят себя ждать
Pa uma cruz, uma santa, um retrato de um puto que morreu
На крест, святую, портрет парня, который умер
Foi embora e não voltou
Ушел и не вернулся
Mãe que reza, filho é teu
Мать, которая молится, сын - это ты
Vida triste que levou alguém como eu
Печальная жизнь, которая забрала кого-то вроде меня
Mais um preto igual a mim
Еще один черный, как я
Brotha, eu não pedi pa viver assim
Брат, я не просил такой жизни
Não sei se eu sou ou apenas tou
Не знаю, я ли это или просто
Perdido sem saber bem pra onde eu vou
Потерялся, не зная, куда иду
Nas margens do destino, deixo-me levar
На краю судьбы, позволяю себе дрейфовать
Vou deixar a vida me levar
Позволю жизни вести меня
Vou deixar o tempo me ensinar, yeah
Позволю времени учить меня, да
Não sei se eu sou ou apenas tou
Не знаю, я ли это или просто
Perdido sem saber bem pra onde eu vou
Потерялся, не зная, куда иду
Nas margens do destino, deixo-me levar
На краю судьбы, позволяю себе дрейфовать
Vou deixar a vida me levar
Позволю жизни вести меня
Vou deixar o tempo me ensinar, yeah
Позволю времени учить меня, да
Mais um dia passa
Еще один день проходит
Os putos tão na rua, é hora de ir pa casa
Пацаны на улице, пора идти домой
Mais um dia passa
Еще один день проходит
Sirenes iluminam mas ninguém diz nada
Сирены мигают, но никто ничего не говорит
Diz-me quem vai-te adiantar quando a vida te atrasa
Скажи мне, кто поможет тебе, когда жизнь отстает
Tenho planos de vida mas aqui não muda nada
У меня есть планы на жизнь, но здесь ничего не меняется
Mais um dia passa
Еще один день проходит
Os putos 'tão na rua, é hora de ir pa casa
Пацаны на улице, пора идти домой
Mais um dia passa
Еще один день проходит
A sirene ilumina mas ninguém diz nada
Сирена мигает, но никто ничего не говорит
Minha mãe diz pa eu ter juízo
Моя мама говорит, чтобы я был осторожен
Eu tou metido em brasa
Я весь в огне
Sei que duvidas mas eu
Знаю, ты сомневаешься, но я
Não sei se eu sou ou apenas 'tou
Не знаю, я ли это или просто
Perdido sem saber bem p'ra onde eu vou
Потерялся, не зная, куда иду
Nas margens do destino, deixo-me levar
На краю судьбы, позволяю себе дрейфовать
Vou deixar a vida me levar
Позволю жизни вести меня
Vou deixar o tempo me ensinar, yeah
Позволю времени учить меня, да
Não sei se eu sou ou apenas 'tou
Не знаю, я ли это или просто
Perdido sem saber bem p'ra onde eu vou
Потерялся, не зная, куда иду
Nas margens do destino, deixo-me levar
На краю судьбы, позволяю себе дрейфовать
Vou deixar a vida me levar
Позволю жизни вести меня
Vou deixar o tempo me ensinar, yeah
Позволю времени учить меня, да
Yeah
Да
Não sei se eu sou ou apenas 'tou
Не знаю, я ли это или просто





Writer(s): Dj Dadda, Plutónio, Ryu


Attention! Feel free to leave feedback.