Lyrics and translation Plutónio - 3AM
Nem
com
o
pé
partido
eu
chego
em
casa
Ни
ногой
партии
я
вернусь
домой
Antes
das
3 da
madrugada
До
3 ночи
Bófias
tão
confusos,
solteiro
ou
casado
Bófias
настолько
запутанными,
кровать
или
браке
Eu
tenho
3 moradas
У
меня
есть
3 адреса
Eu
tive
3 amantes
mas
ainda
tou
У
меня
было
3 влюбленных,
но
еще
tou
Com
a
mesma
namorada
С
той
же
подругой
Negócio
eu
faço
longe
do
cúbico
Дело
я
делаю
далеко
кубический
Porque
a
zona
tá
espigada
Потому
что
зона
не
переживайте
espigada
Seis
anos
à
cabeça
aos
19
Шесть
лет,
с
головы
до
19
Eu
perei
a
advogada
Я
perei
адвокате
E
no
dia
do
julgamento
И
в
судный
день
Ela
disse
puto
não
se
passa
nada
Она
говорит,
пьяный,
не
происходит
ничего
Nem
beijei
a
tua
dama
ainda
lhe
dei
chuva
dourada
Не
целовал-твоя
дама
еще
дал
ему
золотой
дождь
Rap
tuga
tá
a
evoluir
mas
não
se
passa
nada
Rap
tuga
реально
развиваться,
но
не
идет
ничего
Gira
o
disco
e
toca
o
memo
tema
Вращается
диск,
и
коснется
memo
тема
Cinco
estrelas
no
meu
emblema
Пять
звезд
на
мой
эмблема
Troquei
microfone
por
algemas
Я
заменил
микрофон,
наручники
Tou
na
rua
com
os
mesmos
problemas
Ту
на
улице,
с
теми
же
проблемами
Como
a
clara
e
tu
ficas
com
a
gema
Как
ясно
и
ты
ты
с
желток
Mais
ação
que
filmes
de
cinema
Больше
действий,
фильмов,
кино
Do
27 até
ao
Altice
Arena
От
27 до
Altice
Arena
Gira
o
disco
e
toca
o
mesmo
tema
Вращается
диск
и
играет
ту
же
тему
Hey,
passei
um
mau
bocado
na
infância
Эй,
я
провел
плохой
бит
в
детстве
Agora
não
se
passa
nada
Сейчас
не
происходит
ничего
Eu
e
ela
tamos
envolvidos
Я
и
она,
я
буду
милостив,
участвующих
Mas
não
se
passa
nada
Но
не
происходит
ничего
E
quando
a
gente
passa
dizem
И
когда
ты
проводишь
говорят
O
que
é
que
se
passa
Что
происходит
Não
se
passa
nada
Не
происходит
ничего
O
meu
som
passa
na
rádio
- Мой
звук
передает
на
радио
Carripana
passa
e
não
se
passa
nada
Carripana
проходит
и
не
проходит
ничего
Se
o
dinheiro
é
sujo
А
если
деньги
грязные
Ninguém
quer
saber
Никто
не
хочет
знать
Venho
de
uma
selva
Родом
из
джунглей
Onde
a
lei
é
matar
ou
morrer
Где
закон-убить
или
умереть
Violetas
ou
roxas
Лиловые
или
фиолетовые
Eu
não
quero
saber
Я
не
хочу
знать,
Get
your
money
Get
your
money
My
nigga
nigga
My
nigga
nigga
Get
your
money
Get
your
money
Rusga
no
cubico
mas
tranquilo
nigga
Налет
на
cubico
но
тихий
nigga
Não
se
passa
nada
Не
происходит
ничего
Passei
a
madrugada
na
esquadra
Я
рано
утром
в
полицейском
участке
Mas
não
se
passa
nada
Но
не
происходит
ничего
Levei
uns
quantos
tiros
mas
tou
vivo
porque
Взял
пару
выстрелов,
но
ту
в
живых,
потому
что
Não
se
passa
nada
Не
происходит
ничего
Dez
quilos
no
cubico
meia
hora
nigga
Десять
фунтов
в
cubico
полчаса
nigga
Sem
caviar
no
prato,
com
lama
nos
sapatos
Без
икры
на
тарелку,
с
грязи
на
обуви
Cresci
na
lei
da
selva,
mas
não
sou
bicho
do
mato
Я
вырос
в
закон
джунглей,
но
я
не
bicho
do
mato
Vim
do
anonimato,
não
sou
de
ir
em
boatos
Пришел
анонимности,
не
могу
пойти
на
слухи
Filho
dos
meus
irmãos
Сын
моих
братьев
O
meu
pai
só
deixou
retrato
Мой
отец
просто
оставил
портрет
O
meu
silêncio
é
caro,
porque
falar
é
barato
Мое
молчание
стоит
дорого,
потому
что
говорить
это
дешево
O
tempo
nunca
para
e
eu
paro
pouco
no
meu
quarto
Время
никогда,
и
я
останавливаюсь,
немного
в
моей
комнате
Tou
sempre
ao
pé
das
nove,
tipo
dez
menos
um
quarto
Tou
всегда
у
подножия
девять,
тип
десяти
крайней
мере
четверть
Quando
eu
foder
a
tuga,
o
rap
vai
nascer
mulato
Когда
я
ебать
tuga,
рэп
родится
мулаты
My
nigga
eu
sou
da
Cruz
My
nigga
я
Креста
E
não
é
pelo
crucifixo
И
это
не
распятие
Antes
do
96
eu
tinha
escutas
no
meu
fixo
До
96
я
должен
был
прослушиваться
на
мой
фиксированный
Tem
muita
cara
nova
nesse
game
Есть
много
новое
лицо
в
этом
game
Que
eu
nem
fixo
Я
не
фиксированный
Quando
falares
de
rap
Когда
будешь
ничего
говорить,
рэп
Põe
Plutónio
no
prefixo
Положите
Плутоний
в
префикс
Agora
somos
muitos
Теперь
нас
много
Eram
poucos
no
início
Их
было
мало
в
начале
Antes
do
final
da
história
До
конца
истории
Muitos
trocaram
princípios
Многие
обменялись
принципы
Mudei
a
minha
história
Переехал
мою
историю
Pra
meu
próprio
benefício
Знаешь,
для
моего
блага
Sangue,
lágrimas,
suor
Кровь,
слезы,
пот
Sê
bem-vindo
ao
sacrifício
Будь
добро
пожаловать
в
жертву
Não
fiques
assustado
porque
isto
e
só
entrada
Не
оставайся
страшно,
потому
что
это
только
вход
Almoço
ajantarado
com
lagosta
pra
entrada
Обед
ajantarado
омар
pra
вход
Nunca
fui
de
sair
muito
tinha
uns
beefs
à
entrada
Я
никогда
не
был
выйти
тоже
было
около
говядины
вход
Mas
a
pala
da
fama
agora
eu
trago
uns
20
niggas
à
entrada
Но
пала
славы
теперь
я
передаю
примерно
20
niggas
вход
Se
o
dinheiro
é
sujo
А
если
деньги
грязные
Ninguém
quer
saber
Никто
не
хочет
знать
Venho
de
uma
selva
Родом
из
джунглей
Onde
a
lei
é
matar
ou
morrer
Где
закон-убить
или
умереть
Violetas
ou
roxas
Лиловые
или
фиолетовые
Eu
não
quero
saber
Я
не
хочу
знать,
Get
your
money
Get
your
money
My
Nigga
Nigga
My
Nigga
Nigga
Get
your
money
Get
your
money
Passei
um
mau
bocado
na
infância
Я
провел
плохой
бит
в
детстве
Agora
não
se
passa
nada
Сейчас
не
происходит
ничего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Plutónio, Ratopera
Attention! Feel free to leave feedback.