Plutónio - 3AM - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Plutónio - 3AM




3AM
3 утра
Nem com o partido eu chego em casa
Даже со сломанной ногой я не прихожу домой
Antes das 3 da madrugada
Раньше 3 часов ночи
Bófias tão confusos, solteiro ou casado
Копы в замешательстве, холост я или женат
Eu tenho 3 moradas
У меня 3 адреса
Eu tive 3 amantes mas ainda tou
У меня было 3 любовницы, но я всё ещё
Com a mesma namorada
С той же девушкой
Negócio eu faço longe do cúbico
Дела я веду подальше от района
Porque a zona espigada
Потому что там всё под наблюдением
Seis anos à cabeça aos 19
Шесть лет условно в 19
Eu perei a advogada
Я подставил адвоката
E no dia do julgamento
И в день суда
Ela disse puto não se passa nada
Она сказала, парень, всё нормально
Nem beijei a tua dama ainda lhe dei chuva dourada
Я даже не поцеловал твою даму, но окатил её золотым дождём
Rap tuga a evoluir mas não se passa nada
Португальский рэп развивается, но всё равно ничего не происходит
Gira o disco e toca o memo tema
Крути пластинку и включай тот же трек
Cinco estrelas no meu emblema
Пять звёзд на моей эмблеме
Troquei microfone por algemas
Променял микрофон на наручники
Tou na rua com os mesmos problemas
Я на улице с теми же проблемами
Como a clara e tu ficas com a gema
Съем белок, а тебе оставлю желток
Mais ação que filmes de cinema
Больше экшена, чем в фильмах
Do 27 até ao Altice Arena
От района 27 до арены Алтис
Gira o disco e toca o mesmo tema
Крути пластинку и включай тот же трек
Hey, passei um mau bocado na infância
Эй, я пережил тяжёлые времена в детстве
Agora não se passa nada
Теперь всё нормально
Eu e ela tamos envolvidos
Мы с ней связаны
Mas não se passa nada
Но всё нормально
E quando a gente passa dizem
И когда мы проходим мимо, люди говорят
O que é que se passa
Что происходит?
Não se passa nada
Ничего не происходит
O meu som passa na rádio
Мой трек играет на радио
Carripana passa e não se passa nada
Развалюха проезжает, и ничего не происходит
Se o dinheiro é sujo
Если деньги грязные
Ninguém quer saber
Никому нет дела
Venho de uma selva
Я родом из джунглей
Onde a lei é matar ou morrer
Где закон - убей или будь убитым
Violetas ou roxas
Фиолетовые или лиловые
Eu não quero saber
Мне всё равно
Get your money
Забери свои деньги
My nigga nigga
Мой нигга
Get your money
Забери свои деньги
Rusga no cubico mas tranquilo nigga
Обыск в районе, но всё спокойно, нигга
Não se passa nada
Ничего не происходит
Passei a madrugada na esquadra
Я провёл ночь в участке
Mas não se passa nada
Но ничего не происходит
Levei uns quantos tiros mas tou vivo porque
В меня попало несколько пуль, но я жив, потому что
Não se passa nada
Ничего не происходит
Dez quilos no cubico meia hora nigga
Десять килограммов в районе за полчаса, нигга
Sem caviar no prato, com lama nos sapatos
Без икры на тарелке, с грязью на ботинках
Cresci na lei da selva, mas não sou bicho do mato
Я вырос по законам джунглей, но я не дикарь
Vim do anonimato, não sou de ir em boatos
Я пришёл из безвестности, я не из тех, кто верит слухам
Filho dos meus irmãos
Сын моих братьев
O meu pai deixou retrato
От моего отца остался только портрет
O meu silêncio é caro, porque falar é barato
Моё молчание дорого, потому что говорить дешево
O tempo nunca para e eu paro pouco no meu quarto
Время никогда не останавливается, и я мало времени провожу в своей комнате
Tou sempre ao das nove, tipo dez menos um quarto
Я всегда около девяти, типа без пятнадцати десять
Quando eu foder a tuga, o rap vai nascer mulato
Когда я трахну Португалию, рэп родится мулатом
My nigga eu sou da Cruz
Мой нигга, я из Круса
E não é pelo crucifixo
И не из-за распятия
Antes do 96 eu tinha escutas no meu fixo
До 96-го у меня была прослушка на стационарном телефоне
Tem muita cara nova nesse game
В этой игре много новых лиц
Que eu nem fixo
Которых я даже не знаю
Quando falares de rap
Когда будешь говорить о рэпе
Põe Plutónio no prefixo
Добавь Plutónio в начало
Agora somos muitos
Сейчас нас много
Eram poucos no início
В начале нас было мало
Antes do final da história
До конца истории
Muitos trocaram princípios
Многие изменили своим принципам
Mudei a minha história
Я изменил свою историю
Pra meu próprio benefício
Ради собственной выгоды
Sangue, lágrimas, suor
Кровь, слёзы, пот
bem-vindo ao sacrifício
Добро пожаловать в жертву
Não fiques assustado porque isto e entrada
Не пугайся, это только начало
Almoço ajantarado com lagosta pra entrada
Обед с лобстером на закуску
Nunca fui de sair muito tinha uns beefs à entrada
Я никогда особо не тусовался, у меня были разборки на входе
Mas a pala da fama agora eu trago uns 20 niggas à entrada
Но благодаря славе теперь со мной на входе человек 20
Se o dinheiro é sujo
Если деньги грязные
Ninguém quer saber
Никому нет дела
Venho de uma selva
Я родом из джунглей
Onde a lei é matar ou morrer
Где закон - убей или будь убитым
Violetas ou roxas
Фиолетовые или лиловые
Eu não quero saber
Мне всё равно
Get your money
Забери свои деньги
My Nigga Nigga
Мой нигга
Get your money
Забери свои деньги
Passei um mau bocado na infância
Я пережил тяжёлые времена в детстве
Agora não se passa nada
Теперь всё нормально





Writer(s): Plutónio, Ratopera


Attention! Feel free to leave feedback.