Plutónio - Francisca (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Plutónio - Francisca (Ao Vivo)




Às vezes eu penso
Иногда я думаю,
Na luz que eu vi no teu primeiro olhar
В свет, который я видел в свой первый взгляд
E ainda me lembro
И я до сих пор помню
De quando começaste a querer falar
Когда вы начали говорить
E eu fico pra e pra
И я ходил взад-вперед
No meu mundo num silêncio mudo
В моем мире, в тишине немой
Tu brincas pra e pra
Ты brincas ходил взад-вперед
Mas no fundo, tu és o meu mundo
Но в глубине души, ты мой мир
E ouvir te falar ver te andar
И слушать тебя, говорить, видеть тебя ходить
Faz me preocupar e eu lamento
Заставляет меня волноваться, и я сожалею,
E eu tento evitar te mostrar
И я стараюсь избегать тебя, показать
Medo de falhar mas vou ser o pai
Страх потерпеть неудачу, но я-отец
Que eu não tive pra mim
У меня не было для меня
Eu sei que este mundo
Я знаю, что этот мир
Às vezes vai te querer fazer chorar
Иногда захочет вас плакать
Vão te dizer coisas que eu fiz
Скажу тебе вещи, которые я сделал
Que eu não me posso orgulhar
Я не могу гордиться тем,
Mas se eu pudesse recuar um tempo atrás
Но если бы я мог перемотать время назад
Talvez eu não jogasse, tanto tempo fora
Может быть, я не показывала бы, столько времени за пределами
E por saber o que é, ficar no teu lugar
И, зная, что это, стать на свое место
Por ti eu sou alguém melhor agora
За тебя я кого-то лучше прямо сейчас
E ouvir te falar ver te andar
И слушать тебя, говорить, видеть тебя ходить
Faz me preocupar e eu lamento
Заставляет меня волноваться, и я сожалею,
E eu tento evitar te mostrar
И я стараюсь избегать тебя, показать
Medo de falhar, mas vou ser o pai
Страх потерпеть неудачу, но я-отец
Que eu não tive pra mim
У меня не было для меня
Entre nós os dois, não distância
Между нами двумя, не существует расстояния
Nem nunca haverá
И никогда не будет
Eu quero que aprendas por ti
Я хочу, чтобы ты узнал за тебя
Mas estou pra te ensinar
Но я сюда тебя научить
Não deixes que ninguém te diga
Не позволяй никому сказать тебе
Que não podes ser
Ты не можешь быть
És a menina que os meus olhos
Ты девушка, что глаза мои
Nasceram pra ver
Родились, чтобы посмотреть,
E ouvir te falar ver te andar
И слушать тебя, говорить, видеть тебя ходить
Faz me preocupar e eu lamento
Заставляет меня волноваться, и я сожалею,
E eu tento evitar te mostrar
И я стараюсь избегать тебя, показать
Medo de falhar, mas vou ser o pai
Страх потерпеть неудачу, но я-отец
Que eu não tive pra mim
У меня не было для меня
E eu lamento quando errei
И я сожалею, если ошибся
Mas por ti eu mudei
Но за тебя я изменил
Dei te o nome da minha mãe
Я дал тебе имя моей матери
Pra sempre
Навсегда
Amo-te como ninguém
Я люблю тебя, как никто другой
Francisca eu sei também
Francisca я знаю, тоже
Tive uns dramas com a tua mãe
У меня друг драмы с мамой
Mas vou ser o pai
Но я-отец
Que eu não tive pra mim
У меня не было для меня
E eu lamento quando errei
И я сожалею, если ошибся
Mas por ti eu mudei
Но за тебя я изменил
Dei te o nome da minha mãe
Я дал тебе имя моей матери
Pra sempre
Навсегда
Amo-te como ninguém
Я люблю тебя, как никто другой
Francisca eu sei também
Francisca я знаю, тоже
Tive uns dramas com a tua mãe
У меня друг драмы с мамой
Mas vou ser o pai
Но я-отец
Que eu não tive pra mim
У меня не было для меня
Meu people eu fiz essa música para a minha filha
Мой people я сделал эту песню для моей дочери
A minha filha tem o ′memo nome que a minha mãe
Моя дочь имеет " memo имя, что и моя мама
Beijinho para as duas Franciscas
Поцелуй для двух Franciscas
Façam barulho se faz favor
Делать там шум, если вы, пожалуйста





Writer(s): Davwave, Plutónio, Twins


Attention! Feel free to leave feedback.