Plutónio - London - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Plutónio - London




Conheci ela em Londres,
Встречал ее в Лондоне,
encontrei ela na Lisa,
нашел ее в Ровное,
avistei ela de longe,
я заметил, что она далеко,
estava ela e umas amigas.
она и несколько ее подруг.
Desculpei o atrevimento,
Извинилась перед ним наглость,
ela disse não precisas,
она сказала, что не точные,
fiz-lhe rir por um momento,
я сделал вас смеяться на некоторое время,
porque o nigga improvisa.
потому что ниггер импровизирует.
E ela estava numa han han,
И она была в хан,
dava para perceber.
могла понять.
E ela estava com alguns problemas
И она была с некоторыми проблемами
mas a conversa deu p'ra esquecer.
но разговор дал p'ra забыть.
E a conversa puxa conversa
И разговор тянет разговор
e eu acabei por lhe convencer.
и я вас убедить.
Na vida tudo passa depressa
В жизни все проходит быстро
não tenhas pressa de resolver.
не нужно спешить решать.
Falamos de um monte de coisas em vão
Мы говорим много вещей, напрасно
trocamos ideias de copo na mão,
мы обмениваемся идеями с бокалом в руке,
e de copo em copo ela deu-me razão
и чашки в чашку она дала мне причине
paixão de verão não vai dar relação.
лето страсти не даст отношения.
E eu com a chave não mão,
И я с ключом не руки,
destranquei o teu coração,
destranquei твое сердце,
roupa espalhada no chão
одежда разбросана на полу
acabamos a noite em cima de um colchão.
мы только ночью в верхней части матраса.
E agora o que é que vai ser,
И теперь что будет,
não mais nada a dizer,
нет ничего более сказать,
não mais tempo a perder
нет больше времени терять
damas como tu não vale envolver.
шашки, как ты, не стоит заниматься.
Baby não sou teu baby e tu também não, não
Baby я не твой baby ты тоже, не
We don't have to do this,
We don't have to do this,
Baby this is stupid.
Baby this is stupid.
O que é que vais fazer agora,
Что ты собираешься делать теперь,
o teu nigga vai embora,
твой ниггер уйдет,
ele nem sequer namora,
он даже не флирт,
é melhor parar agora.
лучше остановить теперь.
We don't have to do this,
We don't have to do this,
Baby this is stupid
Baby this is stupid
O que é que vais fazer agora,
Что ты собираешься делать теперь,
o teu nigga vai embora,
твой ниггер уйдет,
ele nem sequer namora,
он даже не флирт,
é melhor parar agora.
лучше остановить теперь.
Então volta para o teu snapchat
Так что обратно, там твой snapchat
mas antes de ires dá-me o meu snapback,
но перед тем, как лечь дай мне мой snapback,
vai para o insta fazer tiebreaks
будет для инста делать tiebreaks
não me incluas no teu hashtag.
просто мне не incluas в твой хэштег.
Tu não tens valor para seres queen no trap
Ты не имеешь значения для существа " на trap
na tua boca ovos não são omoletes,
в уста твои яйца не omoletes,
tu tens um namorado e ele nem percebe
ты один друг, и он даже не понимает,
quando 'tás com ele 'tás online na net.
когда " я сел с ним 'личного онлайн в net.
Homens como eu tu deves ter uns sete
Мужчины, как я, ты, наверное, семь
com fotos tuas nua a girar no chat,
с фотографии твои голые вращаться в чат,
e tu foste easy, easy, no disrespect
и ты был easy, easy, no disrespect
mas o meu piri, piri, não é para piriguetes.
но мой пири рейса, пири рейса, не для piriguetes.
E agora vai dizer que eu não tenho juizo
И теперь будете говорить, что я не суд
sabia que eu não devia ter-me envolvido
знал, что я не должен был-сам участвую
dois homens nunca valem por um prevenido
двое мужчин никогда не стоит на один предотвращенный
por ti até fazias sexo sem preservativo.
за тебя, пока никто не видит секс без презерватива.
Escuta o que eu te digo, estou a ser teu amigo
Слушает то, что я говорю, я твой друг
Se tu queres ser feliz, não sejas comigo
Если ты хочешь быть счастлив, не будь со мной
Não quero que nenhum de nós saia daqui ferido
Не хочу, что никто из нас не выйти отсюда больно
mas ninguém é feliz de coração partido.
но никто не рад, сердце разбито.
Guarda os sentimento, s e as gargalhadas,
Сохраняет ощущение, s и смеха,
sem ressentimentos, nem tempo p'ra mágoas.
без обид, ни времени, p'ra боль.
Não estou a ver nós os dois juntos a andar de mãos dadas
Я не вижу нас обоих вместе, ходить рука об руку
a ultima vez que te desejei foi na noite passada.
в последний раз тебя желал я был прошлой ночью.
E agora tu perguntas o que eu vou fazer
И теперь ты вопросы что я буду делать
cuida da tua vida não tens nada haver
заботится о твоей жизни, ты не имеешь ничего общего
foi tudo muito bom mas é melhor esquecer
все было очень хорошо, но лучше забыть
teu namorado 'tá a ligar diz-me se vais atender
твой друг 'тут подключении говорит мне, если ты будешь отвечать
Baby não sou teu baby e tu também não, não
Baby я не твой baby ты тоже, не
Sem ressentimentos, nem tempo p'ra mágoas.
Без обид, ни времени, p'ra боль.
We don't have to do this,
We don't have to do this,
Baby this is stupid.
Baby this is stupid.
O que é que vais fazer agora,
Что ты собираешься делать теперь,
o teu nigga vai embora,
твой ниггер уйдет,
ele nem sequer namora,
он даже не флирт,
é melhor parar agora.
лучше остановить теперь.






Attention! Feel free to leave feedback.