Lyrics and translation Plutónio - Não Vales Nada (Prod. Lhast)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Vales Nada (Prod. Lhast)
Ты ничего не стоишь (Prod. Lhast)
Levei
um
tempo
a
perceber,
Мне
потребовалось
время,
чтобы
понять,
Que
tu
não
vales
nada
Что
ты
ничего
не
стоишь
Que
tu
não
vales
nada
Что
ты
ничего
не
стоишь
Mas
hoje
eu
nao
durmo
Но
сегодня
я
не
засну,
Que
tu
não
vales
nada
Что
ты
ничего
не
стоишь
Que
tu
não
vales
nada
Что
ты
ничего
не
стоишь
Cheguei
a
conclusão
Я
пришел
к
выводу,
Que
tu
nem
tens
noção
Что
ты
даже
не
понимаешь,
Mais
vale
um
sabe
louco
Что
лучше
быть
сумасшедшим,
Do
que
um
burro
sem
razão
Чем
ослом
без
смысла
Tens
sempre
opinião
У
тебя
всегда
есть
мнение,
Queres
sempre
ter
razão
Ты
всегда
хочешь
быть
правой
So
não
esqueças
Только
не
забывай,
Que
o
mundo
gira
noutra
direção
Что
мир
вращается
в
другом
направлении
Levei
um
tempo
a
perceber
Мне
потребовалось
время,
чтобы
понять,
Que
tu
não
vales
nada
Что
ты
ничего
не
стоишь
Que
tu
não
vales
nada
Что
ты
ничего
не
стоишь
Mas
hoje
eu
não
durmo
sem
dizer
Но
сегодня
я
не
засну
без
слов,
Que
tu
não
vales
nada
Что
ты
ничего
не
стоишь
Que
tu
não
vales
nada
Что
ты
ничего
не
стоишь
Cansei
de
te
explicar
mas
Я
устал
объяснять
тебе,
но
Tu
não
queres
aprender
Ты
не
хочешь
учиться,
Não
queres
dar
o
braço
pra
não
torcer
Не
хочешь
признать
свои
ошибки,
Mas
queres
me
abraçar
não
da
para
entender
Но
хочешь
обнять
меня,
я
не
понимаю.
Acho
que
não
tens
ideia
Думаю,
ты
не
понимаешь,
Que
o
teu
castelo
é
de
areia
Что
твой
замок
из
песка,
Nunca
aprendes
a
lição
Ты
никогда
не
учишься
на
своих
ошибках,
Vives
num
mundo
de
ilusão
Живешь
в
мире
иллюзий
Levei
um
tempo
a
perceber
Мне
потребовалось
время,
чтобы
понять,
Que
tu
não
vales
nada
Что
ты
ничего
не
стоишь
Que
tu
não
vales
nada
Что
ты
ничего
не
стоишь
Mas
hoje
eu
não
durmo
sem
dizer
Но
сегодня
я
не
засну
без
слов,
Que
tu
não
vales
nada
Что
ты
ничего
не
стоишь
Que
tu
não
vales
nada
Что
ты
ничего
не
стоишь
E
agora
sou
eu
А
теперь
я,
Quem
não
quer
saber
Кто
не
хочет
знать,
Podes
me
ofender
Ты
можешь
оскорбить
меня,
Que
eu
não
quero
saber
Но
мне
все
равно,
E
até
de
oculos
escuros
И
даже
в
темных
очках
Consigo
ver
Я
могу
видеть,
Que
tu
não
vales
nada
Что
ты
ничего
не
стоишь
Que
tu
não
vales
nada
Что
ты
ничего
не
стоишь
Tas
como
esses
rapper's
Ты
как
эти
рэперы,
A
escrever
Которые
пишут,
Tu
não
vales
nada
Что
ты
ничего
не
стоишь
Tu
não
vales
nada
Что
ты
ничего
не
стоишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.