Plutónio - Sacrifício - translation of the lyrics into German

Sacrifício - Plutóniotranslation in German




Sacrifício
Opfer
Porque niggas
Weil Niggas
Eles falam bué que o rap é isto e que o rap é aquilo
Sie reden viel, dass Rap das ist und Rap jenes
Mas eles não sabem o que é que é o rap
Aber sie wissen nicht, was Rap wirklich ist
Enquanto não vierem nas streets, you know what I′m sayin'?
Solange sie nicht in den Straßen waren, verstehst du?
Podes ouvir o que ′tiveres a ouvir na Antena 3, ou no Blitz ou whatever
Du kannst hören, was du auf Antena 3 oder Blitz hörst oder was auch immer
Mas tu não 'tás a ouvir rap, you know what I'm sayin′?
Aber du hörst keinen Rap, verstehst du?
Queres ouvir rap? Tu queres ouvir the real shit?
Willst du Rap hören? Willst du den echten Scheiß hören?
Tens que vir aqui, nas zonas, ′tás a ver?
Dann musst du hierherkommen, in die Hood, verstehst du?
Cresci num bairro a dois minutos da prisão do Linhó
Ich wuchs in einem Viertel auf, zwei Minuten von Linhó-Gefängnis
Dentro do bairro a casa que mais rusgas levou da bongó
Im Viertel das Haus mit den meisten Razzien
Improvisei muito na esquina antes de eu virar pro
Improvisierte viel an der Ecke, bevor ich
P'ra escrever rimas de platina antes de eu virar
Platin-Reime schrieb, bevor ich zu Staub wurde
Maioria das vezes acompanhado, ′memo assim 'tava
Meist begleitet, doch trotzdem allein
A meter whisky na garganta p′ra desfazer o
Whisky in den Rachen, um den Knoten zu lösen
No dia de treino usava fato, nunca de palitó
Am Trainingstag trug ich Anzug, nie Frack
Lençol do hospital sangrado, eu 'tava no S.O
Blutiges Krankenhauslaken, ich war in der Notaufnahme
Problema nunca vem só, mais um ou dois é normal
Probleme kommen nie allein, eins oder zwei sind normal
A vida dá-te um bocado mas nunca vem no plural
Das Leben gibt dir etwas, aber nie im Plural
Tentas-te manter focado mas é preciso moral
Du versuchst, fokussiert zu bleiben, aber Moral braucht es
Por cada um visionário tem sempre alguém que mal
Für jeden Visionär gibt es einen, der es nicht sieht
Porque o sucesso tem um preço que não é capital
Denn Erfolg hat einen Preis, der nicht Geld ist
Família não é no aniversário e natal
Familie ist nicht nur an Geburtstagen und Weihnachten
Amigos não entendem quando és imparcial
Freunde verstehen nicht, wenn du unparteiisch bist
Às vezes a vida é complicada como o puto Sayal
Manchmal ist das Leben kompliziert wie das Kind Sayal
Bem-vindo ao sacrifício, sangue, lágrimas e suor
Willkommen zum Opfer, Blut, Tränen und Schweiß
Bem-vindo à zona onde a tendência é ir de mal a pior
Willkommen in der Zone, wo der Trend von schlecht zu schlimmer geht
Onde quem sai da penitência nunca volta melhor
Wo wer aus der Buße kommt, nie besser wird
Onde quem chore e ore em casa p′ra que Deus não demore
Wo wer weint und zu Hause betet, dass Gott nicht säumt
E a vida aqui não é um mar de rosas droga não é assim tão doce
Und das Leben hier ist kein Rosenfeld, Drogen nicht so süß
Quando era puto fumava ganzas antes do pequeno-almoço
Als Kind rauchte ich Gras vor dem Frühstück
Queria pintar um mundo novo mas fiquei pelo esboço
Wollte eine neue Welt malen, blieb beim Entwurf
Meu tropa que antes roçava sem dar conta agarrou-se
Mein Homie, der nur streifte, ohne es zu merken, hielt sich fest
Se achas que a culpa é de quem vende quem te disse enganou-se
Wenn du denkst, der Verkäufer ist schuld, hat man dich belogen
vês a cara de quem vende nem imaginas quem trouxe
Du siehst nur das Gesicht des Verkäufers, nie wer es brachte
Tu nunca vais saber o que é viver com a corda ao pescoço
Du wirst nie wissen, wie es ist, mit dem Strick am Hals
E o puto Alex não aguentou meteu a corda e enforcou-se
Und der Junge Alex hielt es nicht aus, legte den Strick und erhängte sich
Eu tento me inspirar com isto p'ra fazer o que é correto
Ich versuche, mich davon inspirieren zu lassen, das Richtige zu tun
Rezo por Deus mas sei que o demónio 'tá perto
Ich bete zu Gott, doch weiß, der Teufel ist nah
Tudo o que viste em filmes vi debaixo do meu teto
Alles, was du in Filmen sahst, sah ich unter meinem Dach
Agora até betinhas dão-me afecto
Jetzt geben mir sogar Snobs Zuneigung
Por falar em afeto muitas vezes me afetou
Von Zuneigung sprechend, oft hat sie mich verletzt
E eu sempre agi correto com quem sempre duvidou
Und ich handelte stets richtig gegenüber denen, die zweifelten
Não sou de me queixar foi assim que a vida me ensinou
Ich beschwere mich nicht, so lehrte mich das Leben
Por isso agradeço o apreço de quem sempre me apoiou
Darum danke ich denen, die mich stets unterstützten
No estúdio do Jamaica onde tudo começou
Im Jamaica-Studio, wo alles begann
Mas nada foi igual depois de que o grupo acabou
Doch nichts war gleich, nachdem die Gruppe zerfiel
Com os Ghettosupastars nos rebentámos com um som
Mit den Ghettosupastars zerstörten wir mit einem Sound
Uma beca de fama e toda gente se afastou
Ein bisschen Ruhm, und alle distanzierten sich
Mas bem no fundo eu sei que males que vêm por bem
Doch tief im Inneren weiß ich: Manches Übel kommt gut
Tenho por volta de cem sons que eu gravei e nem lancei
Ich habe rund hundert Songs, die ich nie veröffentlichte
Fiz coisas com os meus tropas que eu nunca disse a ninguém
Tat Dinge mit meinen Homies, die ich nie erzählte
E até hoje não durmo bem porque eu sou fora da lei
Und bis heute schlafe ich schlecht, denn ich bin gesetzlos
Com tudo p′ra falhar mas não falhei, não caí mas escorreguei
Mit allem zum Scheitern, doch ich scheiterte nicht, rutschte nur aus
Don P falhou mas o dinheiro vai e vem
Don P scheiterte, doch Geld kommt und geht
O Whag1 falou comigo e o meu puto Fábio também
Whag1 sprach mit mir und mein Junge Fábio auch
Hoje agradeço à Bridgetown em nome da minha mãe
Heute danke ich Bridgetown im Namen meiner Mutter
E eu não te vou mentir eu tive um tempo noutros caminhos
Ich werde nicht lügen, ich hatte eine Zeit auf anderen Wegen
Ocupado a vender castanhas longe do São Martinho
Beschäftigt, Kastanien fernab von São Martinho zu verkaufen
′Tava mal acompanhado então eu segui sozinho
Ich war in schlechter Gesellschaft, also ging ich allein
Liguei o sub no quarto acordei o meu vizinho
Schaltete den Sub im Zimmer an, weckte meinen Nachbarn
"Histórias Da Minha Life" sangue no pergaminho
"Geschichten meines Lebens", Blut auf dem Pergament
Mas pus o 27 no mapa a bater de fininho
Doch ich setzte die 27 auf die Karte, nur mit Feintuning
Não tive pai nem padrasto muito menos padrinho
Ich hatte weder Vater noch Stiefvater, noch Paten
Nigga eu sou tio do Sam The Kid os rappers são meus sobrinhos
Nigga, ich bin Onkel von Sam The Kid, Rapper sind meine Neffen
O nosso convidado de hoje, tio Dudubi
Unser heutiger Gast, Onkel Dudubi
MC Plutónio, vocês sabem
MC Plutónio, ihr wisst schon
Como é que é b?
Wie läuft's, B?
Não precisei de pisar ninguém, falhar com ninguém
Ich musste niemanden treten, niemandem untreu werden
Mas admito que muitas vezes errei
Doch ich gebe zu, ich irrte oft
Duvidaram de mim e eu também duvidei
Man zweifelte an mir, und ich zweifelte selbst
Que um dia ia orgulhar a minha mãe
Dass ich eines Tages meine Mutter stolz machen würde
Não precisei de pisar ninguém falhar com ninguém
Ich musste niemanden treten, niemandem untreu werden
Mas admito que muitas vezes errei
Doch ich gebe zu, ich irrte oft
Duvidaram de mim e eu também duvidei
Man zweifelte an mir, und ich zweifelte selbst
Que um dia ia orgulhar a minha mãe
Dass ich eines Tages meine Mutter stolz machen würde
Fiz tantos sacrifícios, sacrifícios p'ra poder vingar
Ich brachte so viele Opfer, Opfer, um zu siegen
E tu sem sacrifícios, sacrifícios não vais chegar
Und du ohne Opfer, Opfer, wirst nie ankommen
′Broda eu fiz sacrifícios, sacrifícios p'ra poder vingar
Bro, ich brachte Opfer, Opfer, um zu siegen
E tu sem sacrifícios, sacrifícios não vais chegar
Und du ohne Opfer, Opfer, wirst nie ankommen





Writer(s): Plutónio, Sam The Kid


Attention! Feel free to leave feedback.