Lyrics and translation Plutónio - Sacrifício
Sacrifício
Жертвоприношение
Porque
niggas
Потому
что
ниггеры
Eles
falam
bué
que
o
rap
é
isto
e
que
o
rap
é
aquilo
Они
болтают
без
умолку,
что
рэп
это
то,
рэп
это
сё
Mas
eles
não
sabem
o
que
é
que
é
o
rap
Но
они
понятия
не
имеют,
что
такое
настоящий
рэп
Enquanto
não
vierem
nas
streets,
you
know
what
I′m
sayin'?
Пока
не
побывают
на
улицах,
понимаешь,
о
чем
я?
Podes
ouvir
o
que
′tiveres
aí
a
ouvir
na
Antena
3,
ou
no
Blitz
ou
whatever
Ты
можешь
слушать
что
угодно
на
"Антенне
3",
"Блитце"
или
где
там
еще
Mas
tu
não
'tás
a
ouvir
rap,
you
know
what
I'm
sayin′?
Но
ты
не
слышишь
рэп,
понимаешь?
Queres
ouvir
rap?
Tu
queres
ouvir
the
real
shit?
Хочешь
услышать
рэп?
Настоящий
рэп?
Tens
que
vir
aqui,
nas
zonas,
′tás
a
ver?
Тебе
нужно
сюда,
в
районы,
понимаешь?
Cresci
num
bairro
a
dois
minutos
da
prisão
do
Linhó
Я
вырос
в
квартале
в
двух
минутах
от
тюрьмы
Линьо
Dentro
do
bairro
a
casa
que
mais
rusgas
levou
da
bongó
В
этом
квартале
мой
дом
чаще
всего
шмонали
копы
Improvisei
muito
na
esquina
antes
de
eu
virar
pro
Я
много
импровизировал
на
углу,
прежде
чем
стать
профи
P'ra
escrever
rimas
de
platina
antes
de
eu
virar
pó
Чтобы
писать
платиновые
рифмы,
прежде
чем
превратиться
в
прах
Maioria
das
vezes
acompanhado,
′memo
assim
'tava
só
В
большинстве
случаев,
даже
в
компании,
я
чувствовал
себя
одиноким
A
meter
whisky
na
garganta
p′ra
desfazer
o
nó
Заливая
виски
в
горло,
чтобы
развязать
узел
внутри
No
dia
de
treino
usava
fato,
nunca
de
palitó
В
день
тренировки
я
носил
спортивный
костюм,
а
не
пальто
Lençol
do
hospital
sangrado,
eu
'tava
no
S.O
Простыня
в
больнице
была
в
крови,
я
был
в
реанимации
Problema
nunca
vem
só,
mais
um
ou
dois
é
normal
Проблемы
никогда
не
приходят
по
одной,
еще
одна
или
две
- это
нормально
A
vida
dá-te
um
bocado
mas
nunca
vem
no
plural
Жизнь
дает
тебе
немного,
но
никогда
не
в
избытке
Tentas-te
manter
focado
mas
é
preciso
moral
Ты
пытаешься
оставаться
сосредоточенным,
но
нужна
моральная
поддержка
Por
cada
um
visionário
tem
sempre
alguém
que
vê
mal
На
каждого
провидца
всегда
найдется
тот,
кто
видит
плохое
Porque
o
sucesso
tem
um
preço
que
não
é
capital
Потому
что
успех
имеет
цену,
которая
не
измеряется
деньгами
Família
não
é
só
no
aniversário
e
natal
Семья
- это
не
только
дни
рождения
и
Рождество
Amigos
não
entendem
quando
és
imparcial
Друзья
не
понимают,
когда
ты
беспристрастен
Às
vezes
a
vida
é
complicada
como
o
puto
Sayal
Иногда
жизнь
так
же
сложна,
как
парень
по
имени
Саял
Bem-vindo
ao
sacrifício,
sangue,
lágrimas
e
suor
Добро
пожаловать
в
жертву,
кровь,
слезы
и
пот
Bem-vindo
à
zona
onde
a
tendência
é
ir
de
mal
a
pior
Добро
пожаловать
в
зону,
где
тенденция
- идти
от
плохого
к
худшему
Onde
quem
sai
da
penitência
nunca
volta
melhor
Где
тот,
кто
выходит
из
заключения,
никогда
не
возвращается
лучше
Onde
há
quem
chore
e
ore
em
casa
p′ra
que
Deus
não
demore
Где
люди
плачут
и
молятся
дома,
чтобы
Бог
не
медлил
E
a
vida
aqui
não
é
um
mar
de
rosas
droga
não
é
assim
tão
doce
И
жизнь
здесь
не
море
роз,
наркотики
не
так
уж
сладки
Quando
era
puto
fumava
ganzas
antes
do
pequeno-almoço
Когда
я
был
ребенком,
я
курил
травку
перед
завтраком
Queria
pintar
um
mundo
novo
mas
fiquei
pelo
esboço
Я
хотел
нарисовать
новый
мир,
но
остался
на
уровне
эскиза
Meu
tropa
que
antes
só
roçava
sem
dar
conta
agarrou-se
Мои
братья,
которые
раньше
просто
ошивались,
не
осознавая,
втянулись
Se
achas
que
a
culpa
é
de
quem
vende
quem
te
disse
enganou-se
Если
ты
думаешь,
что
виноват
тот,
кто
продает,
тебя
обманули
Só
vês
a
cara
de
quem
vende
nem
imaginas
quem
trouxe
Ты
видишь
только
лицо
продавца,
но
не
представляешь,
кто
привез
Tu
nunca
vais
saber
o
que
é
viver
com
a
corda
ao
pescoço
Ты
никогда
не
узнаешь,
каково
это
жить
с
петлей
на
шее
E
o
puto
Alex
não
aguentou
meteu
a
corda
e
enforcou-se
И
парень
Алекс
не
выдержал,
надел
петлю
и
повесился
Eu
tento
me
inspirar
com
isto
p'ra
fazer
o
que
é
correto
Я
пытаюсь
черпать
вдохновение
в
этом,
чтобы
делать
то,
что
правильно
Rezo
por
Deus
mas
sei
que
o
demónio
'tá
perto
Я
молюсь
Богу,
но
знаю,
что
дьявол
рядом
Tudo
o
que
viste
em
filmes
vi
debaixo
do
meu
teto
Все,
что
ты
видела
в
фильмах,
я
видел
под
своей
крышей
Agora
até
betinhas
dão-me
afecto
Теперь
даже
сучки
проявляют
ко
мне
привязанность
Por
falar
em
afeto
muitas
vezes
me
afetou
Кстати
о
привязанности,
она
часто
меня
ранила
E
eu
sempre
agi
correto
com
quem
sempre
duvidou
И
я
всегда
поступал
правильно
с
теми,
кто
сомневался
во
мне
Não
sou
de
me
queixar
foi
assim
que
a
vida
me
ensinou
Я
не
из
тех,
кто
жалуется,
так
меня
научила
жизнь
Por
isso
agradeço
o
apreço
de
quem
sempre
me
apoiou
Поэтому
я
благодарен
за
признание
тех,
кто
всегда
меня
поддерживал
No
estúdio
do
Jamaica
onde
tudo
começou
В
студии
"Ямайка",
где
все
началось
Mas
nada
foi
igual
depois
de
que
o
grupo
acabou
Но
ничто
не
было
прежним
после
того,
как
группа
распалась
Com
os
Ghettosupastars
nos
rebentámos
com
um
som
С
"Ghettosupastars"
мы
взорвали
одним
треком
Uma
beca
de
fama
e
toda
gente
se
afastou
Немного
славы,
и
все
отдалились
Mas
bem
no
fundo
eu
sei
que
há
males
que
vêm
por
bem
Но
в
глубине
души
я
знаю,
что
нет
худа
без
добра
Tenho
por
volta
de
cem
sons
que
eu
gravei
e
nem
lancei
У
меня
около
сотни
треков,
которые
я
записал
и
даже
не
выпустил
Fiz
coisas
com
os
meus
tropas
que
eu
nunca
disse
a
ninguém
Я
делал
вещи
со
своими
братьями,
о
которых
никогда
никому
не
рассказывал
E
até
hoje
não
durmo
bem
porque
eu
sou
fora
da
lei
И
до
сих
пор
я
плохо
сплю,
потому
что
я
вне
закона
Com
tudo
p′ra
falhar
mas
não
falhei,
não
caí
mas
escorreguei
Со
всеми
шансами
провалиться,
но
я
не
провалился,
не
упал,
но
поскользнулся
Don
P
falhou
mas
o
dinheiro
vai
e
vem
Don
P
провалился,
но
деньги
приходят
и
уходят
O
Whag1
falou
comigo
e
o
meu
puto
Fábio
também
Whag1
поговорил
со
мной,
и
мой
парень
Фабио
тоже
Hoje
agradeço
à
Bridgetown
em
nome
da
minha
mãe
Сегодня
я
благодарю
Bridgetown
от
имени
моей
мамы
E
eu
não
te
vou
mentir
eu
tive
um
tempo
noutros
caminhos
И
я
не
буду
тебе
лгать,
я
какое-то
время
был
на
других
путях
Ocupado
a
vender
castanhas
longe
do
São
Martinho
Занят
продажей
каштанов
вдали
от
праздника
Святого
Мартина
′Tava
mal
acompanhado
então
eu
segui
sozinho
Я
был
в
плохой
компании,
поэтому
я
пошел
один
Liguei
o
sub
no
quarto
acordei
o
meu
vizinho
Включил
сабвуфер
в
комнате,
разбудил
соседа
"Histórias
Da
Minha
Life"
sangue
no
pergaminho
"Истории
моей
жизни",
кровь
на
пергаменте
Mas
pus
o
27
no
mapa
só
a
bater
de
fininho
Но
я
поставил
27
на
карту,
просто
стуча
потихоньку
Não
tive
pai
nem
padrasto
muito
menos
padrinho
У
меня
не
было
ни
отца,
ни
отчима,
ни
тем
более
крестного
Nigga
eu
sou
tio
do
Sam
The
Kid
os
rappers
são
meus
sobrinhos
Нигга,
я
дядя
Сэма
Кида,
рэперы
- мои
племянники
O
nosso
convidado
de
hoje,
tio
Dudubi
Наш
сегодняшний
гость,
дядя
Дудуби
MC
Plutónio,
vocês
sabem
MC
Plutónio,
вы
знаете
Como
é
que
é
b?
Как
дела,
братан?
Não
precisei
de
pisar
ninguém,
falhar
com
ninguém
Мне
не
нужно
было
наступать
ни
на
кого,
подводить
никого
Mas
admito
que
muitas
vezes
errei
Но
признаю,
что
много
раз
ошибался
Duvidaram
de
mim
e
eu
também
duvidei
Сомневались
во
мне,
и
я
тоже
сомневался
Que
um
dia
ia
orgulhar
a
minha
mãe
Что
однажды
я
буду
гордостью
своей
мамы
Não
precisei
de
pisar
ninguém
falhar
com
ninguém
Мне
не
нужно
было
наступать
ни
на
кого,
подводить
никого
Mas
admito
que
muitas
vezes
errei
Но
признаю,
что
много
раз
ошибался
Duvidaram
de
mim
e
eu
também
duvidei
Сомневались
во
мне,
и
я
тоже
сомневался
Que
um
dia
ia
orgulhar
a
minha
mãe
Что
однажды
я
буду
гордостью
своей
мамы
Fiz
tantos
sacrifícios,
sacrifícios
p'ra
poder
vingar
Я
принес
столько
жертв,
жертв,
чтобы
добиться
успеха
E
tu
sem
sacrifícios,
sacrifícios
não
vais
lá
chegar
И
ты
без
жертв,
жертв,
туда
не
доберешься
′Broda
eu
fiz
sacrifícios,
sacrifícios
p'ra
poder
vingar
Братан,
я
принес
жертвы,
жертвы,
чтобы
добиться
успеха
E
tu
sem
sacrifícios,
sacrifícios
não
vais
lá
chegar
И
ты
без
жертв,
жертв,
туда
не
доберешься
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Plutónio, Sam The Kid
Attention! Feel free to leave feedback.