Plutónio - Última Vez (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Plutónio - Última Vez (Ao Vivo)




Última Vez (Ao Vivo)
Последний раз (Live)
Então 'bora ver quem é que conhece este som aqui então
Итак, давайте посмотрим, кто знает эту песню.
Ayo Coliseu, quem é que daqui conhece este som?
Эй, Колизей, кто здесь знает эту песню?
Ok!
Ок!
Então vamos se ver se vocês conhecem memo'
Тогда давайте посмотрим, действительно ли вы ее знаете.
Quem souber vem connosco ok?
Кто знает, пойте вместе со мной, ок?
Vou ficar contigo pela última vez
Я останусь с тобой в последний раз.
Dormir nos teus braços pela última vez
Усну в твоих объятиях в последний раз.
Vou tocar nesse corpo pela última vez
Прикоснусь к твоему телу в последний раз.
mais uma vez como a primeira vez
Еще только раз, как в первый раз.
E eu vou ficar contigo pela última vez
И я останусь с тобой в последний раз.
Dormir nos teus braços pela última vez
Усну в твоих объятиях в последний раз.
Tocar nesse corpo pela última vez
Прикоснусь к твоему телу в последний раз.
mais uma vez como a primeira vez
Еще только раз, как в первый раз.
Xi, oh yo mo people
Хэй, о мои люди!
Vocês acham que conseguem cantar mais uma vez?
Думаете, сможете спеть еще раз?
Mas tem que ser mais alto do que isto
Но нужно громче, чем сейчас.
Pode ser ou não? Pode ser ou não?
Сможете или нет? Сможете или нет?
Então 'bora lá!
Тогда поехали!
Ok 3, 2, 1
Ок, 3, 2, 1
Vou ficar contigo pela última vez
Я останусь с тобой в последний раз.
Dormir nos teus braços pela última vez
Усну в твоих объятиях в последний раз.
Vou tocar nesse corpo pela última vez
Прикоснусь к твоему телу в последний раз.
mais uma vez como a primeira vez
Еще только раз, как в первый раз.
E eu vou ficar contigo pela última vez
И я останусь с тобой в последний раз.
Dormir nos teus braços pela última vez
Усну в твоих объятиях в последний раз.
Tocar nesse corpo pela última vez
Прикоснусь к твоему телу в последний раз.
mais uma vez como a primeira vez
Еще только раз, как в первый раз.
E eu sei que amanhã vou-me arrepender de novo
И я знаю, что завтра снова пожалею,
Por cair no erro de querer mais um pouco
Что поддался ошибке, желая еще немного.
Não penses que eu vou ser mais um peão no teu jogo
Не думай, что я буду еще одной пешкой в твоей игре.
Os meus amigos dizem que eu devo 'tar louco
Мои друзья говорят, что я, должно быть, сумасшедший.
E eu digo não, não vou ficar mais uma vez
А я говорю: нет, я не останусь еще на разок.
Prometo que foi a última vez
Обещаю, это был последний раз.
E eles dizem não, Plutónio stop
А они говорят: нет, Плутонио, остановись.
Ela vai acabar por te matar
Она тебя в конце концов убьет.
Vou ficar contigo pela última vez
Я останусь с тобой в последний раз.
Dormir nos teus braços pela última vez
Усну в твоих объятиях в последний раз.
Vou tocar nesse corpo pela última vez
Прикоснусь к твоему телу в последний раз.
mais uma vez como a primeira vez
Еще только раз, как в первый раз.
E eu vou ficar contigo pela última vez
И я останусь с тобой в последний раз.
Dormir nos teus braços pela última vez
Усну в твоих объятиях в последний раз.
Tocar nesse corpo pela última vez
Прикоснусь к твоему телу в последний раз.
mais uma vez como a primeira vez
Еще только раз, как в первый раз.
Ye sei que faz um tempo que eu não falo contigo
Да, я знаю, что уже давно не разговаривал с тобой.
Tu mandas mensagens, não respondo nem ligo
Ты пишешь сообщения, я не отвечаю и не звоню.
Não vejo as tuas fotos pois sei que é perigo, não ver é castigo
Я не смотрю на твои фотографии, потому что знаю, что это опасно, не видеть - наказание.
Dou voltas e voltas, mas acabo sempre de volta contigo
Я хожу кругами, но всегда возвращаюсь к тебе.
Não me tentes enganar
Не пытайся меня обмануть.
Até quando 'tamos juntos outros 'tão te a ligar
Даже когда мы вместе, тебе звонят другие.
Esta noite 'tou contigo, mas eu não vou ficar
Сегодня вечером я с тобой, но я не останусь.
Não tu eras a minha best friend
Ведь ты была моей лучшей подругой.
Vou ficar contigo pela última vez
Я останусь с тобой в последний раз.
Dormir nos teus braços pela última vez
Усну в твоих объятиях в последний раз.
Vou tocar nesse corpo pela última vez
Прикоснусь к твоему телу в последний раз.
mais uma vez como a primeira vez (quero ouvir)
Еще только раз, как в первый раз (хочу услышать).
E eu vou ficar contigo pela última vez
И я останусь с тобой в последний раз.
Dormir nos teus braços pela última vez
Усну в твоих объятиях в последний раз.
Tocar nesse corpo pela última vez
Прикоснусь к твоему телу в последний раз.
mais uma vez como a primeira vez
Еще только раз, как в первый раз.
Ah, ah, ah-ah she gonna say
А, а, а-а, она скажет,
Ah, ah, ah-ah que ela vai dizer
А, а, а-а, что она скажет,
Ah, ah, ah-ah
А, а, а-а,
Ah, ah, ah-ah, ye
А, а, а-а, да.
Ayo mo people
Эй, мои люди!
Eu queria ver toda a gente assim com as mãos
Я хочу видеть всех с поднятыми руками.
Toda a gente, toda a gente, toda a gente
Всех, всех, всех.
ao fundo, ao fundo, ao fundo
Там в глубине, там в глубине, там в глубине.
ao fundo, ao fundo, ao fundo
Там в глубине, там в глубине, там в глубине.
em cima, em cima, em cima
Там наверху, там наверху, там наверху.
Quero ouvir, quero ouvir, quero ouvir
Хочу услышать, хочу услышать, хочу услышать.
Quando o beat entrar, eu quero ouvir toda a gente a cantar connosco
Когда начнется бит, я хочу услышать, как все поют вместе со мной.
Pode ser ou não Coliseu?
Сможете или нет, Колизей?
Pode ser ou não, ok
Сможете или нет, ок.
3, 2, 1
3, 2, 1
Vou ficar contigo pela última vez
Я останусь с тобой в последний раз.
Dormir nos teus braços pela última vez
Усну в твоих объятиях в последний раз.
Vou tocar nesse corpo pela última vez
Прикоснусь к твоему телу в последний раз.
mais uma vez como a primeira vez
Еще только раз, как в первый раз.
E eu vou ficar contigo pela última vez
И я останусь с тобой в последний раз.
Dormir nos teus braços pela última vez
Усну в твоих объятиях в последний раз.
Tocar nesse corpo pela última vez
Прикоснусь к твоему телу в последний раз.
mais uma vez como a primeira vez
Еще только раз, как в первый раз.





Writer(s): Plutónio, Young Max


Attention! Feel free to leave feedback.