Pluuf - Tacos! - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Pluuf - Tacos!




Tacos!
Tacos!
Why be dealin' with that dark mess holding on your wrist
Warum hängst du an diesem dunklen Mist, der an deinem Handgelenk hängt?
You won't make it to the top, smells like liar when I sniff
Du wirst es nicht an die Spitze schaffen, es riecht nach Lügner, wenn ich schnüffle.
Man I log off when I need to drop me for the fame
Mann, ich logge mich aus, wenn ich mich für den Ruhm fallen lassen muss.
Hit a bull's eye, lookin' for no exit, I'm okay
Volltreffer, suche keinen Ausweg, mir geht's gut.
It be dark I'm blind but I walk by faith, so go through
Es ist dunkel, ich bin blind, aber ich gehe im Glauben, also geh durch.
Knockin' at the wrong house, man I've never seen you
Klopfe an der falschen Tür, Mann, ich habe dich nie gesehen.
Satan wanna tell lies, he a fool and never be more
Satan will Lügen erzählen, er ist ein Narr und wird nie mehr sein.
Ay, this beat is hard, man it be hittin' like a C4
Ay, dieser Beat ist hart, Mann, er knallt wie C4.
(Ay) lane clean, you can look where the Mop be
(Ay) Bahn frei, du kannst schauen, wo der Mopp ist.
Now boy, you are missin' out, he blessed and got me
Nun, Mädchen, du verpasst was, er hat mich gesegnet und hat mich.
You will get back, but we not playin' Rugby
Du wirst zurückkommen, aber wir spielen kein Rugby.
W- w- what you mean "you gon' still win"? Boy you not me (AYO)
W- w- was meinst du mit "du wirst trotzdem gewinnen"? Mädchen, du bist nicht ich (AYO).
"But I don't lie", you are looking like Pinocchio
"Aber ich lüge nicht", du siehst aus wie Pinocchio.
You love bad things, not me, I love Tacos (ay, ay)
Du liebst schlechte Dinge, ich nicht, ich liebe Tacos (ay, ay).
I'ma put my trust in God, won't hide like camo (Ayo)
Ich werde mein Vertrauen in Gott setzen, werde mich nicht verstecken wie Camouflage (Ayo).
I be dealin' with the hope, not like El Chapo
Ich handle mit Hoffnung, nicht wie El Chapo.
They say "you pick a or b", and I chose "c" (yah)
Sie sagen "du wählst a oder b", und ich habe "c" gewählt (yah).
I should really gonna' move, not feeling cozy (nah)
Ich sollte wirklich gehen, fühle mich nicht wohl (nah).
What you mean, when you say "God show me?"
Was meinst du, wenn du sagst "Gott, zeig mir?"
He be like a friend of mine, but he really knows me (yah)
Er ist wie ein Freund von mir, aber er kennt mich wirklich (yah).
Why be dealin' with that dark mess holding on your wrist
Warum hängst du an diesem dunklen Mist, der an deinem Handgelenk hängt?
You won't make it to the top, smells like liar when I sniff
Du wirst es nicht an die Spitze schaffen, es riecht nach Lügner, wenn ich schnüffle.
Man I log off when I need to drop me for the fame
Mann, ich logge mich aus, wenn ich mich für den Ruhm fallen lassen muss.
Hit a bull's eye, lookin' for no exit, I'm okay (brr, brr)
Volltreffer, suche keinen Ausweg, mir geht's gut (brr, brr).
Man, I found what you need, don't need blunts for sure
Mann, ich habe gefunden, was du brauchst, brauchst sicher keine Joints.
What, you will me? But I'm saved tho'
Was, du willst mich? Aber ich bin doch gerettet.
Satan wanna mess, nah you don't really want this
Satan will Ärger, nein, das willst du nicht wirklich.
Choose one side, cuz' both really don't fit
Entscheide dich für eine Seite, denn beide passen wirklich nicht.
Don't really need your luck cuz' I'm blessed!
Brauche dein Glück nicht wirklich, denn ich bin gesegnet!
Everything I say comes straight from my chest!
Alles, was ich sage, kommt direkt aus meiner Brust!
Ay, I knew I gotta' leave, in the second that he met me
Ay, ich wusste, ich muss gehen, in der Sekunde, als er mich traf.
N- n- now I'm set free, and you still lookin' zesty
J- j- jetzt bin ich frei, und du siehst immer noch scharf aus.
(Ay) lane clean, you can look where the mop be
(Ay) Bahn frei, du kannst schauen, wo der Mopp ist.
Now boy, you are missin' out, he blessed and got me
Nun, Mädchen, du verpasst was, er hat mich gesegnet und hat mich.
You- you- you- you will get back, but we not playin' Rugby
Du- du- du- du wirst zurückkommen, aber wir spielen kein Rugby.
W- w- what you mean "you gon' still win? Boy you not me (AYO)
W- w- was meinst du mit "du wirst trotzdem gewinnen"? Mädchen, du bist nicht ich (AYO).
"But I don't lie", you are looking like Pinocchio
"Aber ich lüge nicht", du siehst aus wie Pinocchio.
You love bad things, not me, I love Tacos (ay, ay)
Du liebst schlechte Dinge, ich nicht, ich liebe Tacos (ay, ay).
I'ma put my trust in God, won't hide like camo (Ayo)
Ich werde mein Vertrauen in Gott setzen, werde mich nicht verstecken wie Camouflage (Ayo).
I be dealin' with the hope, not like El Chapo
Ich handle mit Hoffnung, nicht wie El Chapo.






Attention! Feel free to leave feedback.