Lyrics and translation Plácido Domingo feat. Bebu Silvetti, The VVC Symphonic Orchestra & Ezra Kliger - Amanecí en tus brazos
Amanecí en tus brazos
Я проснулся в твоих объятиях
Amanecí
otra
vez,
entre
tus
brazos,
Я
снова
проснулся
в
твоих
объятиях,
Y
desperté
llorando,
de
alegría,
И
проснулся
в
слезах
от
радости,
Me
cobijé
la
cara,
con
tus
manos,
Я
спрятал
свое
лицо
в
твоих
руках,
Para
seguirte
amando,
todavía.
Чтобы
продолжать
любить
тебя,
пока
еще
можно.
Me
despertaste
tu,
casi
dormida,
Ты
разбудила
меня
почти
спящую,
Y
me
querías
decir,
no
se
que
cosa,
И
хотела
что-то
мне
сказать,
я
не
знаю,
Pero
callé
tu
boca,
con
mis
besos,
Но
я
заткнул
тебе
рот
своими
поцелуями,
Y
asi
pasaron
muchas,
muchas
horas.
И
так
прошли
многие,
многие
часы.
Cuando
llegó
la
noche
y
apareció
la
luna,
Когда
наступила
ночь
и
появилась
луна,
Entró
por
la
ventana,
que
cosa
más
bonita,
Она
вошла
в
окно,
какая
прелесть,
Cuando
la
luz
del
cielo
iluminó
tu
cara.
Когда
свет
неба
осветил
твое
лицо.
Yo
me
volví
a
meter,
entre
tus
brazos,
Я
снова
забрался
в
твои
объятия,
Y
me
querías
decir,
no
se
que
cosa,
И
хотел
что-то
сказать,
но
не
знаю
что,
Pero
callé
tu
boca,
con
mis
besos,
Но
я
зажал
твой
рот
своими
поцелуями,
Y
así
pasaron
muchas,
muchas
horas,
И
так
прошли
многие,
многие
часы,
Te
despertaste
tu,
casi
dormida,
Ты
проснулась
почти
спящей,
Y
me
querías
decir,
no
se
que
cosa,
И
хотела
что-то
мне
сказать,
я
не
знаю,
Pero
callé
tu
boca,
con
mis
besos,
Но
я
заткнул
тебе
рот
своими
поцелуями,
Y
asi
pasaron
muchas,
muchas
horas.
И
так
прошли
многие,
многие
часы.
Cuando
llegó
la
noche
y
apareció
la
luna,
Когда
наступила
ночь
и
появилась
луна,
Entró
por
la
ventana,
que
cosa
más
bonita,
Она
вошла
в
окно,
какая
прелесть,
Cuando
la
luz
del
cielo,
iluminó
tu
cara.
Когда
свет
неба
осветил
твое
лицо.
Yo
me
volví
a
meter,
entre
tus
brazos,
Я
снова
забрался
в
твои
объятия,
Y
me
querías
decir,
no
se
que
cosa,
И
хотел
что-то
сказать,
но
не
знаю
что,
Pero
callé
tu
boca,
con
mis
besos,
Но
я
заткнул
твой
рот
своими
поцелуями,
Y
asi
pasaron
muchas,
muchas
horas...
И
так
прошли
многие,
многие
часы...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! Feel free to leave feedback.