Plácido Domingo feat. Bebu Silvetti, The VVC Symphonic Orchestra & Ezra Kliger - Amanecí en tus brazos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Plácido Domingo feat. Bebu Silvetti, The VVC Symphonic Orchestra & Ezra Kliger - Amanecí en tus brazos




Amanecí en tus brazos
Я проснулся в твоих объятиях
Amanecí otra vez, entre tus brazos,
Я снова проснулся в твоих объятиях,
Y desperté llorando, de alegría,
И проснулся в слезах от радости,
Me cobijé la cara, con tus manos,
Я спрятал свое лицо в твоих руках,
Para seguirte amando, todavía.
Чтобы продолжать любить тебя, пока еще можно.
Me despertaste tu, casi dormida,
Ты разбудила меня почти спящую,
Y me querías decir, no se que cosa,
И хотела что-то мне сказать, я не знаю,
Pero callé tu boca, con mis besos,
Но я заткнул тебе рот своими поцелуями,
Y asi pasaron muchas, muchas horas.
И так прошли многие, многие часы.
Cuando llegó la noche y apareció la luna,
Когда наступила ночь и появилась луна,
Entró por la ventana, que cosa más bonita,
Она вошла в окно, какая прелесть,
Cuando la luz del cielo iluminó tu cara.
Когда свет неба осветил твое лицо.
Yo me volví a meter, entre tus brazos,
Я снова забрался в твои объятия,
Y me querías decir, no se que cosa,
И хотел что-то сказать, но не знаю что,
Pero callé tu boca, con mis besos,
Но я зажал твой рот своими поцелуями,
Y así pasaron muchas, muchas horas,
И так прошли многие, многие часы,
Te despertaste tu, casi dormida,
Ты проснулась почти спящей,
Y me querías decir, no se que cosa,
И хотела что-то мне сказать, я не знаю,
Pero callé tu boca, con mis besos,
Но я заткнул тебе рот своими поцелуями,
Y asi pasaron muchas, muchas horas.
И так прошли многие, многие часы.
Cuando llegó la noche y apareció la luna,
Когда наступила ночь и появилась луна,
Entró por la ventana, que cosa más bonita,
Она вошла в окно, какая прелесть,
Cuando la luz del cielo, iluminó tu cara.
Когда свет неба осветил твое лицо.
Yo me volví a meter, entre tus brazos,
Я снова забрался в твои объятия,
Y me querías decir, no se que cosa,
И хотел что-то сказать, но не знаю что,
Pero callé tu boca, con mis besos,
Но я заткнул твой рот своими поцелуями,
Y asi pasaron muchas, muchas horas...
И так прошли многие, многие часы...





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval




Attention! Feel free to leave feedback.