Plácido Domingo feat. Bebu Silvetti, The VVC Symphonic Orchestra & Ezra Kliger - Amanecí en tus brazos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Plácido Domingo feat. Bebu Silvetti, The VVC Symphonic Orchestra & Ezra Kliger - Amanecí en tus brazos




Amanecí en tus brazos
Проснулся в твоих объятиях
Amanecí otra vez, entre tus brazos,
Я проснулся снова в твоих объятиях,
Y desperté llorando, de alegría,
И проснулся, плача от счастья,
Me cobijé la cara, con tus manos,
Я укрыл лицо твоими руками,
Para seguirte amando, todavía.
Чтобы продолжать любить тебя, всё ещё.
Me despertaste tu, casi dormida,
Ты разбудила меня, почти спящего,
Y me querías decir, no se que cosa,
И хотела сказать мне, не знаю что,
Pero callé tu boca, con mis besos,
Но я заставил твою уста замолчать поцелуями,
Y asi pasaron muchas, muchas horas.
И так прошли многие, многие часы.
Cuando llegó la noche y apareció la luna,
Когда пришла ночь и появилась луна,
Entró por la ventana, que cosa más bonita,
Она вошла в окно, какое это было прекрасное зрелище,
Cuando la luz del cielo iluminó tu cara.
Когда свет неба осветил твое лицо.
Yo me volví a meter, entre tus brazos,
Я снова прижался к твоим объятиям,
Y me querías decir, no se que cosa,
И ты хотела сказать мне, не знаю что,
Pero callé tu boca, con mis besos,
Но я заставил твою уста замолчать поцелуями,
Y así pasaron muchas, muchas horas,
И так прошли многие, многие часы.
Te despertaste tu, casi dormida,
Ты проснулась, почти спящая,
Y me querías decir, no se que cosa,
И хотела сказать мне, не знаю что,
Pero callé tu boca, con mis besos,
Но я заставил твою уста замолчать поцелуями,
Y asi pasaron muchas, muchas horas.
И так прошли многие, многие часы.
Cuando llegó la noche y apareció la luna,
Когда пришла ночь и появилась луна,
Entró por la ventana, que cosa más bonita,
Она вошла в окно, какое это было прекрасное зрелище,
Cuando la luz del cielo, iluminó tu cara.
Когда свет неба осветил твое лицо.
Yo me volví a meter, entre tus brazos,
Я снова прижался к твоим объятиям,
Y me querías decir, no se que cosa,
И ты хотела сказать мне, не знаю что,
Pero callé tu boca, con mis besos,
Но я заставил твою уста замолчать поцелуями,
Y asi pasaron muchas, muchas horas...
И так прошли многие, многие часы...





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval




Attention! Feel free to leave feedback.