Lyrics and translation Plácido Domingo feat. Los Angeles Philharmonic & Carlo Maria Giulini - L'elisir d'amore: "Una furtiva lagrima"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'elisir d'amore: "Una furtiva lagrima"
L'elisir d'amore: "Una furtiva lagrima"
Una
furtiva
lagrima
A
furtive
tear
Negli
occhi
suoi
spuntò
Sprang
from
her
eyes
Quelle
festose
giovani
She
seemed
to
envy
Invidiar
sembrò
Those
festive
youths
Che
più
cercando
io
vo?
What
more
do
I
seek?
Che
più
cercando
io
vo?
What
more
do
I
seek?
M'ama!
Sì,
m'ama,
lo
vedo.
Lo
vedo
She
loves
me!
Yes,
she
loves
me,
I
see
it.
I
see
it.
Un
solo
instante
i
palpiti
For
one
moment
to
feel
the
beatings
Del
suo
bel
cor
sentir!
Of
her
beautiful
heart!
I
miei
sospir,
confondere
To
mix
my
sighs
Per
poco
a'
suoi
sospir!
For
a
little
while
with
her
sighs!
I
palpiti,
i
palpiti
sentir
The
beatings,
the
beatings
to
feel
Confondere
i
miei
coi
suoi
sospir
To
mingle
mine
with
her
sighs
Cielo!
Si
può
morir!
Heaven!
One
can
die!
Di
più
non
chiedo,
non
chiedo
I
ask
for
no
more,
I
ask
for
no
more
Ah,
cielo!
Si
può!
Si,
può
morir!
Ah,
heaven!
One
can!
Yes,
one
can
die!
Di
più
non
chiedo,
non
chiedo
I
ask
for
no
more,
I
ask
for
no
more
Si
può
morire!
Si
può
morir
d'amor
One
can
die!
One
can
die
of
love.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Library Arrangement, Gaetano Domenico Mari Donizetti
Attention! Feel free to leave feedback.