Lyrics and translation Plácido Domingo feat. Giuseppe Sinopoli & Philharmonia Orchestra - Cavalleria Rusticana: "O Lola Ch'ai Di Latti la Cammisa" (Siciliana)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cavalleria Rusticana: "O Lola Ch'ai Di Latti la Cammisa" (Siciliana)
Сельская честь: "О Лола, в рубашке цвета молока" (Сицилиана)
O
Lola
ch'hai
di
latti
la
cammisa
О
Лола,
чья
рубашка
цвета
молока,
Si
bianca
e
russa
commu
la
cirasa
Бела
и
румяна,
словно
спелая
вишня,
Quannu
t'affacici
fai
la
vucca
a
risa
Когда
ты
выглядываешь,
улыбаются
твои
губы,
Biato
cui
ti
da
lu
primu
vasu!
Блажен
тот,
кому
ты
подаришь
первый
поцелуй!
Ntra
la
porta
tua
lu
sangu
e
sparsu
У
твоей
двери
кровь
пролита,
Ma
nunme
mporta
si
ce
muoru
accisu,
Но
мне
все
равно,
даже
если
я
умру
убитым,
E
s'iddu
muorue
vaju'n
paradisu
И
если
я
умру,
то
попаду
в
рай,
Si
nunce
truovo
a
ttia,
mancu
ce
trasu.
Ah!,
А
если
не
найду
тебя
там,
то
и
не
войду.
Ах!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pietro Mascagni, Giovanni Targioni-tozzetti, Guido Menasci
Attention! Feel free to leave feedback.