Lyrics and translation Plácido Domingo, Manuel Moreno-Buendia & Orquesta Sinfónico de Madrid - Maravilla: Romanza: 'Amor, vida de mi vida'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maravilla: Romanza: 'Amor, vida de mi vida'
Чудо: Романс: 'Любовь, жизнь моя'
Adios
dijiste;
Прощай,
сказала
ты;
Se
va
mi
vida.
Уходит
жизнь
моя.
Llorar
quisiste
Ты
плакать
хотела,
Por
un
amor
que
hay
que
olvidar.
Из-за
любви,
которую
нужно
забыть.
Te
vas
riendo
Ты
смеясь
уходишь,
¡Y
yo
me
muero!
А
я
умираю!
Mi
dolor
es
saber
Моя
боль
— это
знать,
Que
no
puedes
llorar
Что
ты
не
можешь
плакать.
Amor,
vida
de
mi
vida.
Любовь,
жизнь
моя.
¡Que
triste
es
decirse
adios!
Как
грустно
говорить
прощай!
Te
llevas
la
juventud
de
este
querer
sin
redención,
Ты
забираешь
молодость
этой
любви
без
искупления,
Amor
que
por
el
camino
Любви,
которая
по
дороге
No
puedes
volver
atras.
Не
может
вернуться
назад.
Te
ríes
cuando
sientes
Ты
смеешься,
когда
чувствуешь
Deseos
de
llorar
Желание
плакать.
Y
pensar
que
te
amé
И
подумать
только,
что
я
любил
тебя
Con
alma
y
vida,
Всем
сердцем
и
душой,
Y
hoy
te
quieres
burlar
de
mi
dolor
А
сегодня
ты
хочешь
насмеяться
над
моей
болью.
Este
amor
que
soñé
Эту
любовь,
о
которой
я
мечтал,
No
lo
puedo
callar.
Я
не
могу
заглушить.
Fueron
falsas
palabras,
Ложными
были
твои
слова,
Mentiste
mil
veces
tu
amor,
mujer.
Ты
лгала
тысячу
раз
о
своей
любви,
женщина.
Amor,
vida
de
mi
vida.
Любовь,
жизнь
моя.
¡Que
triste
es
decirse
adios!
Как
грустно
говорить
прощай!
Te
llevas
la
juventud
de
este
querer
sin
redención,
Ты
забираешь
молодость
этой
любви
без
искупления,
Amor
que
por
el
camino
Любви,
которая
по
дороге
No
puedes
volver
atrás
Не
может
вернуться
назад.
Te
ríes
cuando
sientes
Ты
смеешься,
когда
чувствуешь
Deseos
de
llorar
Желание
плакать.
¡Adios
mi
bien!,
Прощай,
моя
дорогая!,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Moreno Torroba
Attention! Feel free to leave feedback.