Plácido Domingo feat. Nello Santi & London Symphony Orchestra - Rigoletto: Act IV: La donna è mobile (1992 Remastered) - translation of the lyrics into German




Rigoletto: Act IV: La donna è mobile (1992 Remastered)
Rigoletto: Akt IV: La donna è mobile (1992 Remastered)
La donna e mobile
Ach, wie wankelmütig
Qual piuma al vento
Wie die Feder im Wind
Muta d'accento
Wechselt die Frau im Tonfall
E di pensiero.
Und im Gedanken.
Sempre un a mabile
Stets ein liebliches,
Leggiadro viso,
Holdes Gesicht,
In pianto o in riso,
In Tränen, im Lachen,
Mensognero.
Ist's lügnerisch.
La donna e mobile
Ach, wie wankelmütig
Qual piuma al vento,
Wie die Feder im Wind,
Muta d'accento
Wechselt die Frau im Tonfall
E di pensier,
Und im Gedanken,
E di pensier,
Und im Gedanken,
E di pensier!
Und im Gedanken!
E' sempre misero
Stets ist beklagenswert,
Chi a lei s'affida,
Wer sich ihr anvertraut,
Chi a le confida,
Wer ihr sein Herz schenkt,
Mal cauto il core!
Der Leichtsinnige!
Pur mai non sentesi
Doch fühlt sich niemals
Felice appieno
Gänzlich glücklich,
Chi su quel seno,
Wer an ihrer Brust
Non liba amore!
Nicht Liebe trinkt!
La donna e mobile
Ach, wie wankelmütig
Qual piuma al vento,
Wie die Feder im Wind,
Muta d'accento
Wechselt die Frau im Tonfall
E di pensier,
Und im Gedanken,
E di pensier,
Und im Gedanken,
E di pensier!
Und im Gedanken!





Writer(s): Peter Murray, Giuseppe Verdi


Attention! Feel free to leave feedback.