Lyrics and translation Plácido Domingo feat. London Symphony Orchestra & Nello Santi - Rigoletto: La donna è mobile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
donna
è
mobile,
qual
piuma
al
vento,
Женщина
подвижна,
как
ветер,
Muta
d'accento,
e
di
pensiero.
Немой
акцент,
и
мысли.
Sempre
un
amabile,
leggiadro
viso,
Всегда
привлекательный,
изящное
лицо,
In
pianto
o
in
riso,
è
menzognero.
В
плаче
или
в
смехе-ложь.
La
donna
è
mobile,
qual
piuma
al
vento,
Женщина
подвижна,
как
ветер,
Muta
d'accento,
e
di
pensier,
Немой
акцент,
и
пенсионер,
E
di
pensier,
e
di
pensier.
И
Пенсье,
и
Пенсье.
È
sempre
misero,
chi
a
lei
s'affida,
Она
всегда
ничтожна,
кто
ей
доверяет,
Chi
le
confida
mal
cauto
il
core!
Кто
ей
плохо
доверяет?
Pur
mai
non
sentesi
felice
appieno
Хотя
никогда
не
чувствовал
себя
счастливым
полностью
Chi
su
quel
seno
non
liba
amore!
Кто
на
этой
груди
не
любит!
La
donna
è
mobile,
qual
piùma
al
vento,
Женщина
подвижна,
что
больше
на
ветру,
Muta
d'accento
e
di
pensier,
Акцент
и
задумчивый
гидрокостюм,
E
di
pensier,
e
di
pensier!
И
Пенсье,
и
Пенсье!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GIUSEPPE VERDI
1
Serse, HWV 40: Ombra mai fu
2
Waltz in D-Flat Major, Op. 64, No. 1 "Minute Waltz"
3
Song Without Words, Op. 62: No. 1 "May Breezes"
4
Rigoletto: La donna è mobile
5
Rondo for Cello and Orchestra in G Minor, Op. 94
6
The Planets, Op. 32: Mars, the Bringer of War
7
La plus que lente, L. 121
8
Préludes, Op. 28: No. 15 in D-Flat Major, "Raindrop"
9
Kreisleriana, Op. 16: No. 2, Sehr innig und nicht zu rasch
Attention! Feel free to leave feedback.