Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Came Upon the Midnight Clear
Она прозвучала в ясную полночь
It
came
upon
the
midnight
clear
Она
прозвучала
в
ясную
полночь
That
glorious
song
of
old
Та
славная
песня
старины
From
angels
bending
near
the
earth
От
ангелов,
склонившихся
к
земле
To
touch
their
harps
of
gold
Коснуться
золотых
своих
арф
This
holy
anthem
clear
to
earth
Сей
святой
гимн,
ясно
до
земли
From
heaven
so
gracious
came
С
небес
так
милостиво
сошел
That
all
in
solemn
stillness
lay
Что
все
в
торжественном
покое
легли
To
hear
the
angels
sing
Услышать
пение
ангелов
Yet
with
their
woes
of
sin
and
strife
Но
с
их
бедами
греха
и
раздора
The
world
has
suffered
long
Мир
долго
страдал
Beneath
the
angel-strain
have
groaned
Под
ангельским
напевом
стонал
Two
thousand
years
of
wrong
Две
тысячи
лет
неправды
And
man
at
war
with
man
hears
now
И
человек,
воюющий
с
человеком,
слышит
ныне
That
awesome
peace
they
bring
Ту
благоговейную
мирность,
что
они
несут
O
hush
thе
noise,
ye
men
of
strife
О,
уйми
же
шум,
ты,
в
раздорах
живущая
And
hear
thе
angels
sing
И
услышь
пение
ангелов
For
lo!
the
days
are
hastening
on
Ибо
вот!
Дни
ускоряют
ход
By
prophet
bards
foretold
Пророками-бардами
предреченные
When
with
the
ever-circling
years
Когда
с
вечно
кружащимися
годами
Comes
round
the
age
of
gold
Наступит
золотой
век
When
peace
shall
over
all
the
earth
Когда
мир
прострется
над
всей
землей
Its
ancient
splendors
fling
Его
древнее
великолепие
разбросав
And
the
whole
world
send
back
the
song
И
весь
мир
пошлет
обратно
песню
Which
now
the
angels
sing
Которую
ныне
ангелы
поют
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ginny Owens, Richard S. Willis, Edmund Hamilton Sears
Attention! Feel free to leave feedback.