Plácido Domingo feat. Bebu Silvetti - Perfidia/FrenesíLa última noche - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Plácido Domingo feat. Bebu Silvetti - Perfidia/FrenesíLa última noche




Mujer,
Женщина,
Si puedes tu con dios hablar,
Если ты можешь говорить с Богом,,
Pregúntale si yo alguna vez
Спроси его, если я когда-нибудь
Te he dejado de adorar;
Я перестал тебя обожать.;
Y al mar,
И к морю,
Espejo de mi corazón,
Зеркало моего сердца,
Las veces que me ha visto llorar
Сколько раз он видел, как я плачу.
La perfidia de amor...
Коварство твоей любви...
Te he buscado donde quiera que yo voy,
Я искал тебя, куда бы я ни пошел.,
Y no te puedo hallar,
И я не могу найти тебя.,
Para que quiero otros besos
Так что я хочу других поцелуев,
Si tus labios no me quieren ya besar.
Если твои губы не хотят меня целовать.
Y tú,
И ты,
Quien sabe por donde andarás
Кто знает, куда ты пойдешь.
Quien sabe que aventuras tendrás
Кто знает, какие приключения у вас будут
Que lejos estas de mí...!
Как далеко ты от меня...!
Quiero q vivas solo para mi
Я хочу, чтобы ты жил только для меня.
Y q vayas por donde yo voy
И q ты идешь туда, куда я иду.
Para q mi alma sea no más de ti
Чтобы моя душа не была больше тебя.
Bésame con frenesí
Поцелуй меня с исступлением.
Dame la luz q tiene tu mirar
Дай мне свет, q имеет твой взгляд,
Y la ansiedad q entre tus labios
И тревога q между твоими губами я видел,
Esa locura de vivir y amar
Это безумие жизни и любви
Es más q amor, frenesí
Это больше q любовь, безумие
Hay! en el beso q te
Есть! в поцелуе, я дал тебе
Alma, piedad, corazón
Душа, милосердие, сердце
Dime q sabes tu sentir, lo mismo q siento yo
Скажи мне, q ты знаешь, что ты чувствуешь, то же самое q я чувствую.
Quiero q vivas solo para mi
Я хочу, чтобы ты жил только для меня.
Y q vayas por donde yo voy
И q ты идешь туда, куда я иду.
Para q mi alma sea no más de ti
Чтобы моя душа не была больше тебя.
Bésame con frenesí
Поцелуй меня с исступлением.
La ultima noche que pasé contigo,
Прошлую ночь я провел с тобой.,
Quisiera olvidarla pero no he podido
Я хотел бы забыть ее, но не смог.
La ultima noche que pasé contigo
Прошлую ночь я провел с тобой.
Hoy quiero olvidarla por mi bien
Сегодня я хочу забыть ее ради себя.
La última noche que pasé contigo,
Последняя ночь, которую я провел с тобой.,
La llevo guardada como un fiel testigo
Я храню ее, как верный свидетель.
De aquellos momentos en que fuiste mía
Из тех времен, когда ты была моей.
Y hoy quiero borrarla de mi ser.
И сегодня я хочу стереть ее из своего существа.
¿Porque te fuiste aquella noche?
Потому что ты ушел той ночью?
¿Porque te fuiste sin regresar?
Потому что ты ушел, не вернувшись?
Y me dejaste aquella noche
И ты бросил меня той ночью.
Con el recuerdo de tu traición
С воспоминанием о твоем предательстве.





Writer(s): alberto dominguez, bobby collazo


Attention! Feel free to leave feedback.