Lyrics and translation Plácido Domingo feat. London Symphony Orchestra & Marcel Peeters - "Granada" (Fantasía Espanola)
Granada,
tierra
soñada
por
mi
Граната,
земля,
о
которой
я
мечтал.
Mi
cantar
se
vuelve
gitano
Мое
пение
становится
цыганским.
Cuando
es
para
ti
Когда
это
для
вас
Mi
cantar
hecho
de
fantasía
Мое
пение
сделано
из
фантазии
Mi
cantar,
flor
de
melancolía
Мое
пение,
цветок
меланхолии
Que
yo
te
vengo
a
dar
Что
я
пришел,
чтобы
дать
тебе
Tierra
ensangrentada
Окровавленная
земля
En
tardes
de
toros
Во
второй
половине
дня
Быков
Mujer
que
conserva
el
embrujo
Женщина,
которая
сохраняет
завораживание
De
los
ojos
moros
Из
мавританских
глаз
De
sueño
rebelde
y
gitana
От
мятежной
и
цыганской
мечты
Cubierta
de
flores
Цветочная
крышка
Y
beso
tu
boca
de
grana
И
я
целую
твой
рот
грана,
Jugosa
manzana
Сочное
яблоко
Que
me
habla
de
amores
Который
говорит
со
мной
о
любви
Granada
Manola
Граната
Манола
Cantada
en
coplas
preciosas
Поется
в
прекрасных
куплетах
No
tengo
otra
cosa
que
darte
Мне
больше
нечего
тебе
дать.
Que
un
ramo
de
rosas
Чем
букет
роз
De
rosas
de
suave
fragancia
Нежный
аромат
роз
Que
le
dieran
marco
Пусть
ему
дадут
Марко.
A
la
Virgen
Morena
Дева
брюнетка
Tu
tierra
está
llena
de
lindas
mujeres
Твоя
земля
полна
милых
женщин.
De
sangre
y
de
sol
Крови
и
солнца
Granada
Manola
cantada
en
coplas
preciosas
Гранада
Манола
поется
в
прекрасных
куплетах
No
tengo
otra
cosa
que
darte
Мне
больше
нечего
тебе
дать.
Que
un
ramo
de
rosas
Чем
букет
роз
De
rosas
de
suave
fragancia
Нежный
аромат
роз
Que
le
dieran
marco
Пусть
ему
дадут
Марко.
A
la
Virgen
Morena
Дева
брюнетка
Tu
tierra
está
llena
de
lindas
mujeres
Твоя
земля
полна
милых
женщин.
De
sangre
y
de
sol
Крови
и
солнца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AGUSTIN LARA
Attention! Feel free to leave feedback.