Plácido Domingo - Carmen - La Fleur Que Tu M'Avais Jetee - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Plácido Domingo - Carmen - La Fleur Que Tu M'Avais Jetee




Carmen - La Fleur Que Tu M'Avais Jetee
Кармен - Цветок, что ты мне бросила
La fleur que tu m'avais jetée,
Цветок, что ты мне бросила,
Dans ma prison m'était restée.
В моей тюрьме остался со мной.
Flétrie et séche, cette fleur
Увядший и сухой, этот цветок
Gardait toujours sa douce odeur;
Всё ещё хранил свой сладкий аромат;
Et pendant des heures entiéres,
И целыми часами,
Sur mes yeux, fermant mes paupiéres,
Закрыв глаза,
De cette odeur je m'enivrais
Я пьянел от этого аромата
Et dans la nuit je te voyais!
И в ночи видел тебя!
Je me prenais à te maudire,
Я начинал тебя проклинать,
À te détester, à me dire:
Ненавидеть, говорить себе:
Pourquoi faut-il que le destin
Зачем судьба
L'ait mise sur mon chemin?
Поставила тебя на моём пути?
Puis je m'accusais de blasphème,
Потом я обвинял себя в богохульстве,
Et je ne sentais en moi-même,
И чувствовал в себе,
Je ne sentais qu'un seul désir,
Чувствовал лишь одно желание,
Un seul désir, un seul espoir:
Одно желание, одну надежду:
Te revoir, ô Carmen, oui,
Увидеть тебя снова, о Кармен, да,
Te revoir!
Увидеть тебя снова!
Car tu n'avais eu qu'à paraître,
Ведь тебе стоило лишь появиться,
Qu'a jeter un regard sur moin
Лишь бросить на меня взгляд,
Pour t'emperer de tout mon être,
Чтобы завладеть всем моим существом,
Ô ma Carmen!
О моя Кармен!
Et j'étais une chose à toi
И я стал твоей вещью,
Carmen, je t'aime!
Кармен, я люблю тебя!






Attention! Feel free to leave feedback.