Lyrics and translation Plácido Domingo - Damisela encantadora
Por
tus
ojazos
negros,
llenos
de
amor
За
твои
черные
глаза,
полные
любви.
Por
tu
boquita
roja,
que
es
una
flor
За
твой
красный
рот,
который
является
цветком,
Por
tu
cuerpo
de
palmera,
lindo
y
gentil
За
твое
пальмовое
тело,
милое
и
нежное.
Se
muere
mi
corazón
Мое
сердце
умирает.
Si
me
quisieras,
figurina
de
abril
Если
бы
ты
любил
меня,
апрельская
фигурка
Mi
vida
entera
yo
te
daría
a
ti
Всю
свою
жизнь
я
бы
отдал
тебе.
Si
tus
labios
rojos
yo
pudiera
besar
Если
бы
твои
красные
губы,
я
мог
бы
поцеловать,
Moriría
de
amor
Я
бы
умер
от
любви.
Damisela
encantadora
Очаровательная
девица
Damisela,
por
ti
yo
muero
Девица,
ради
тебя
я
умру.
Si
me
miras,
si
me
besas
Если
ты
смотришь
на
меня,
если
ты
целуешь
меня,
Damisela,
serás
mi
amor
Девица,
ты
будешь
моей
любовью.
Damisela
encantadora
Очаровательная
девица
Damisela,
por
ti
yo
muero
Девица,
ради
тебя
я
умру.
Si
me
miras,
si
me
besas
Если
ты
смотришь
на
меня,
если
ты
целуешь
меня,
Damisela,
serás
mi
amor
Девица,
ты
будешь
моей
любовью.
Cuando
a
ti
los
galanes,
sin
distinción
Когда
к
тебе
галаны,
без
различия
Te
dedican
requiebros
con
gran
pasión
Они
посвящают
вас
requiebros
с
большой
страстью
Con
tu
aire
de
princesa,
bello
y
juncal
С
твоим
воздухом
принцессы,
красивой
и
юнкальской
Destrozas
mi
corazón
Ты
разбив
мое
сердце,
Si
tú
me
dieras
tus
caricias
de
amor
Если
бы
ты
дал
мне
свои
любовные
ласки,
Mi
vida
entera
se
abrasaría
de
ardor
Вся
моя
жизнь
будет
гореть
от
горя.
Si
tus
labios
rojos
yo
pudiera
besar
Если
бы
твои
красные
губы,
я
мог
бы
поцеловать,
Sabría
que
es
amor
Я
бы
знал,
что
это
любовь.
Damisela
encantadora
Очаровательная
девица
Damisela,
por
ti
yo
muero
Девица,
ради
тебя
я
умру.
Si
me
miras,
si
me
besas
Если
ты
смотришь
на
меня,
если
ты
целуешь
меня,
Damisela,
serás
mi
amor
Девица,
ты
будешь
моей
любовью.
Si
me
miras,
si
me
besas
Если
ты
смотришь
на
меня,
если
ты
целуешь
меня,
Damisela,
serás
mi
amor
Девица,
ты
будешь
моей
любовью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ernesto Lecuona
Attention! Feel free to leave feedback.