Plácido Domingo - Damisela encantadora - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Plácido Domingo - Damisela encantadora




Damisela encantadora
Очаровательная дева
Por tus ojazos negros, llenos de amor
Ради твоих чёрных глаз, полных любви
Por tu boquita roja, que es una flor
Ради твоих алых губ, словно цветок
Por tu cuerpo de palmera, lindo y gentil
Ради твоего стана, как пальма, стройного и изящного
Se muere mi corazón
Умирает моё сердце
Si me quisieras, figurina de abril
Если бы ты меня полюбила, прелестница апрельская
Mi vida entera yo te daría a ti
Всю свою жизнь я бы тебе отдал
Si tus labios rojos yo pudiera besar
Если бы твои алые губы я смог поцеловать
Moriría de amor
Умер бы от любви
Damisela encantadora
Очаровательная дева
Damisela, por ti yo muero
Дева, ради тебя я умираю
Si me miras, si me besas
Если ты взглянешь на меня, если ты поцелуешь меня
Damisela, serás mi amor
Дева, ты будешь моей любовью
Damisela encantadora
Очаровательная дева
Damisela, por ti yo muero
Дева, ради тебя я умираю
Si me miras, si me besas
Если ты взглянешь на меня, если ты поцелуешь меня
Damisela, serás mi amor
Дева, ты будешь моей любовью
Cuando a ti los galanes, sin distinción
Когда тебе кавалеры, без разбора
Te dedican requiebros con gran pasión
Посвящают комплименты со страстью большой
Con tu aire de princesa, bello y juncal
С твоим видом принцессы, прекрасным и стройным
Destrozas mi corazón
Разбиваешь ты моё сердце
Si me dieras tus caricias de amor
Если бы ты мне дала свои ласки любви
Mi vida entera se abrasaría de ardor
Вся моя жизнь воспылала бы страстью
Si tus labios rojos yo pudiera besar
Если бы твои алые губы я смог поцеловать
Sabría que es amor
Понял бы, что это любовь
Damisela encantadora
Очаровательная дева
Damisela, por ti yo muero
Дева, ради тебя я умираю
Si me miras, si me besas
Если ты взглянешь на меня, если ты поцелуешь меня
Damisela, serás mi amor
Дева, ты будешь моей любовью
Si me miras, si me besas
Если ты взглянешь на меня, если ты поцелуешь меня
Damisela, serás mi amor
Дева, ты будешь моей любовью





Writer(s): Ernesto Lecuona


Attention! Feel free to leave feedback.