Plácido Domingo - Dulcinea from Man of La Mancha - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Plácido Domingo - Dulcinea from Man of La Mancha




Dulcinea from Man of La Mancha
Дульсинея из мюзикла "Человек из Ламанчи"
I have dreamed thee too long,
Я так долго мечтал о тебе,
Never seen thee or touched thee.
Никогда не видел тебя, не касался.
But known thee with all of my heart.
Но знал тебя всем своим сердцем.
Half a prayer, half a song,
Полумолитва, полупесня,
Thou hast always been with me,
Ты всегда была со мной,
Though we have been always apart.
Хотя мы всегда были врозь.
Dulcinea... Dulcinea...
Дульсинея... Дульсинея...
I see heaven when I see thee, Dulcinea,
Я вижу небеса, когда вижу тебя, Дульсинея,
And thy name is like a prayer
И имя твое подобно молитве,
An angel whispers... Dulcinea... Dulcinea!
Ангел шепчет... Дульсинея... Дульсинея!
If I reach out to thee,
Если я протяну к тебе руку,
Do not tremble and shrink
Не дрожи и не уклоняйся
From the touch of my hand on thy hair.
От прикосновения моей руки к твоим волосам.
Let my fingers but see
Пусть мои пальцы лишь убедятся,
Thou art warm and alive,
Что ты теплая и живая,
And no phantom to fade in the air.
А не призрак, что растает в воздухе.
Dulcinea... Dulcinea...
Дульсинея... Дульсинея...
I have sought thee, sung thee,
Я искал тебя, пел о тебе,
Dreamed thee, Dulcinea!
Мечтал о тебе, Дульсинея!
Now I've found thee,
Теперь я нашел тебя,
And the world shall know thy glory,
И мир узнает о твоей славе,
Dulcinea... Dulcinea!
Дульсинея... Дульсинея!





Writer(s): Joseph Darion, Mitch Leigh


Attention! Feel free to leave feedback.